Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "piece" into Russian language

Перевод значения и определения слова "кусок" на русский язык

EnglishRussian

Piece

[Кусок]
/pis/

noun

1. A separate part of a whole

  • "An important piece of the evidence"
    synonym:
  • piece

1. Отдельная часть целого

  • "Важная часть доказательств"
    синоним:
  • кусок

2. An item that is an instance of some type

  • "He designed a new piece of equipment"
  • "She bought a lovely piece of china"
    synonym:
  • piece

2. Элемент, являющийся экземпляром некоторого типа

  • "Он сконструировал новое оборудование"
  • "Она купила прекрасный кусок фарфора"
    синоним:
  • кусок

3. A portion of a natural object

  • "They analyzed the river into three parts"
  • "He needed a piece of granite"
    synonym:
  • part
  • ,
  • piece

3. Часть природного объекта

  • "Они проанализировали реку на три части"
  • "Ему нужен был кусок гранита"
    синоним:
  • часть
  • ,
  • кусок

4. A musical work that has been created

  • "The composition is written in four movements"
    synonym:
  • musical composition
  • ,
  • opus
  • ,
  • composition
  • ,
  • piece
  • ,
  • piece of music

4. Музыкальное произведение, которое было создано

  • "Композиция написана в четырёх движениях"
    синоним:
  • музыкальная композиция
  • ,
  • опус
  • ,
  • состав
  • ,
  • кусок
  • ,
  • музыкальное произведение

5. An instance of some kind

  • "It was a nice piece of work"
  • "He had a bit of good luck"
    synonym:
  • piece
  • ,
  • bit

5. Какой-то пример

  • "Это была хорошая работа"
  • "Ему немного повезло"
    синоним:
  • кусок
  • ,
  • бит

6. An artistic or literary composition

  • "He wrote an interesting piece on iran"
  • "The children acted out a comic piece to amuse the guests"
    synonym:
  • piece

6. Художественное или литературное сочинение

  • "Он написал интересную пьесу по ирану"
  • "Дети разыграли комическую пьесу, чтобы позабавить гостей"
    синоним:
  • кусок

7. A portable gun

  • "He wore his firearm in a shoulder holster"
    synonym:
  • firearm
  • ,
  • piece
  • ,
  • small-arm

7. Портативный пистолет

  • "Он носил своё огнестрельное оружие в плечевой кобуре"
    синоним:
  • огнестрельное оружие
  • ,
  • кусок
  • ,
  • малорукий

8. A serving that has been cut from a larger portion

  • "A piece of pie"
  • "A slice of bread"
    synonym:
  • piece
  • ,
  • slice

8. Порция, которая была вырезана из большей части

  • "Кусок пирога"
  • "Ломтик хлеба"
    синоним:
  • кусок

9. A distance

  • "It is down the road a piece"
    synonym:
  • piece

9. Расстояние

  • "Это по дороге кусок"
    синоним:
  • кусок

10. A work of art of some artistic value

  • "This store sells only objets d'art"
  • "It is not known who created this piece"
    synonym:
  • objet d'art
  • ,
  • art object
  • ,
  • piece

10. Произведение искусства, имеющее некоторую художественную ценность

  • "Этот магазин продает только objets d'art"
  • "Неизвестно, кто создал эту пьесу"
    синоним:
  • обжет д'арт
  • ,
  • объект искусства
  • ,
  • кусок

11. A period of indeterminate length (usually short) marked by some action or condition

  • "He was here for a little while"
  • "I need to rest for a piece"
  • "A spell of good weather"
  • "A patch of bad weather"
    synonym:
  • while
  • ,
  • piece
  • ,
  • spell
  • ,
  • patch

11. Период неопределённой длины (обычно короткий), отмеченный некоторым действием или условием

  • "Он был здесь некоторое время"
  • "Мне нужно отдохнуть за кусочек"
  • "Заклинание хорошей погоды"
  • "Патч плохой погоды"
    синоним:
  • пока
  • ,
  • кусок
  • ,
  • заклинание
  • ,
  • пятно

12. A share of something

  • "A slice of the company's revenue"
    synonym:
  • slice
  • ,
  • piece

12. Доля чего-то

  • "Кусочек выручки компании"
    синоним:
  • кусок

13. Game equipment consisting of an object used in playing certain board games

  • "He taught me to set up the men on the chess board"
  • "He sacrificed a piece to get a strategic advantage"
    synonym:
  • man
  • ,
  • piece

13. Игровое оборудование, состоящее из объекта, используемого при игре в определенные настольные игры

  • "Он научил меня настраивать мужчин на шахматную доску"
  • "Он пожертвовал куском, чтобы получить стратегическое преимущество"
    синоним:
  • человек
  • ,
  • кусок

verb

1. To join or unite the pieces of

  • "Patch the skirt"
    synonym:
  • patch
  • ,
  • piece

1. Присоединяться или объединять части

  • "Помять юбку"
    синоним:
  • пятно
  • ,
  • кусок

2. Create by putting components or members together

  • "She pieced a quilt"
  • "He tacked together some verses"
  • "They set up a committee"
    synonym:
  • assemble
  • ,
  • piece
  • ,
  • put together
  • ,
  • set up
  • ,
  • tack
  • ,
  • tack together

2. Создайте, сложив компоненты или элементы вместе

  • "Она сломала одеяло"
  • "Он собрал воедино несколько стихов"
  • "Они создали комитет"
    синоним:
  • собирать
  • ,
  • кусок
  • ,
  • собрать вместе
  • ,
  • настроить
  • ,
  • крючок
  • ,
  • вместе

3. Join during spinning

  • "Piece the broken pieces of thread, slivers, and rovings"
    synonym:
  • piece

3. Присоединяться во время прядения

  • "Отделайте сломанные куски нити, щели и ровинги"
    синоним:
  • кусок

4. Eat intermittently

  • Take small bites of
  • "He pieced at the sandwich all morning"
  • "She never eats a full meal--she just nibbles"
    synonym:
  • nibble
  • ,
  • pick
  • ,
  • piece

4. Ешьте периодически

  • Возьмите небольшие укусы
  • "Он пировал бутерброд все утро"
  • "Она никогда не ест полноценную еду - она просто кусается"
    синоним:
  • грызть
  • ,
  • выбирать
  • ,
  • кусок

5. Repair by adding pieces

  • "She pieced the china cup"
    synonym:
  • piece
  • ,
  • patch

5. Ремонт путем добавления частей

  • "Она выпила фарфоровую чашку"
    синоним:
  • кусок
  • ,
  • пятно

Examples of using

Take this piece of rubber hose.
Возьмите этот кусок резинового шланга.
Tie Tom up with this piece of rope.
Свяжите Тома этим куском верёвки.
"Here is the map! ...It's fucking useless!" "Then why did you purchase a faulty piece of shit in the first place?" "It was on sale at the Island of Lower Prices."
«Вот карта! ...От неё нихрена нет толку!» — «Ну а зачем ты вообще купил эту бесполезную хренотень?» — «Её продавали на острове Низких Цен!»