- Home >
- Dictionary >
- Russian >
- P >
- Patiently
Translation of "patiently" into Russian
✖
English⟶Russian
- Definition
- Arabic
- Bulgarian
- Catalan
- Czech
- German
- Greek
- Spanish
- French
- Hindi
- Hungarian
- Indonesian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latvian
- Malay
- Dutch
- Polish
- Portuguese
- Romanian
- Swedish
- Thai
- Tagalog
- Turkish
- Ukrainian
- Vietnamese
- Chinese (Simplified)
- Chinese (Traditional)
Suggestion:
The word you entered is not in our dictionary.
Терпеливо
IPA : /peʃəntli/
In spite of his anger, he listened to me patiently.
Несмотря на свой гнев, он терпеливо меня выслушал.
Data source: Tatoeba_v2022-03-03 That's why I'm listening to you so patiently!
Поэтому я так терпеливо тебя и слушаю!
Data source: OpenSubtitles_v2018 But he waited patiently for me.
Но он терпеливо меня дожидался.
Data source: News_Ru_v0 He acted patiently and wisely.
Он действовал терпеливо и с умом.
Data source: News_Ru_v0 But he too waits patiently, gets his food and goes on.
Но он тоже терпеливо ожидает и получает свою еду.
Data source: QED_v2.0a I thank all readers for having waited so patiently.
Благодарю читателей за их терпеливое ожидание.
Data source: ParaCrawl_v9 Princess promises to him to wait patiently for his return.
Царевна же обещает ему терпеливо ждать его возвращения.
Data source: Wikipedia_v1.0 It's a reward for fans of the show who've been waiting patiently for new episodes.
Это награда для поклонников сериала, которые терпеливо ждали новых эпизодов.
Data source: WikiMatrix_v1 Reaching a national consensus will be a formidable task for the Constituent Assembly, and meanwhile the Nepali people cannot be expected to wait patiently until a new constitution is drafted to see real improvement in their daily lives.
Достижение национального согласия представит крайне сложную сложную задачу для Учредительного собрания, в то время как мы не можем рассчитывать на то, что население Непала будет терпеливо ждать, пока будет создана новая конституция, которая бы позволила им ощутить реальное улучшение их жизненных условий на повседневном уровне.
Data source: News-Commentary_v16 Akaitcho, described as a man "of great penetration and shrewdness" understood the concept of the Northwest Passage, and patiently listened as Franklin explained that its use would bring wealth to his people.
Акэйчо, описанный как "весьма проникновенный и проницательный человек", понимал концепцию Северо-западного прохода, и внимательно слушал, когда Франклин объяснял, что Проход будет способствовать процветанию его народа.
Data source: WikiMatrix_v1 All corrections were made patiently and quickly.
Все изменения терпеливо и оперативно вносились.
Data source: CCAligned_v1 The new regent began to patiently recover the lost castles and walled towns.
Регент стал терпеливо возвращать потерянные замки и восстанавливать укрепления.
Data source: WikiMatrix_v1 We waited patiently for Tom to arrive.
Мы терпеливо ждали, когда приедет Том.
Data source: Tatoeba_v2022-03-03 Its pillars - private, voluntary associations, decentralization of the state, and delegation of political power to independent bodies - must be nurtured patiently and from below.
Его столпы - частные, общественные объединения, децентрализация государства и делегация политической власти независимым органам - необходимо развивать терпеливо и снизу.
Data source: News-Commentary_v16 Work patiently and make a profit.
Работа терпеливо и получать прибыль.
Data source: CCMatrix_part1_v1 We can listen more patiently.
Мы могли бы гораздо терпеливее слушать.
Data source: CCMatrix_part1_v1 Security Council reform must be one of the major proofs of a reconciliation patiently achieved.
Реформа Совета Безопасности должна стать одним из основных свидетельств достигнутого таким большим трудом примирения.
Data source: UNPC_v1.0 Through the people I'm waiting patiently.
Я жду терпеливо через людей.
Data source: OpenSubtitles_v2018 After we listened patiently and decided that's what's best.
После того, как мы терпеливо выслушали и решили что лучше.
Data source: OpenSubtitles_v2018 Those who endure patiently, and in their Lord they trust.
Которые были терпеливы и уповали на своего Господа.
Data source: Tanzil_v1 Tom went into the bank while Mary waited patiently in the car.
Том вошёл в банк, в то время как Мэри терпеливо ждала в машине.
Data source: Tatoeba_v2022-03-03 Lingvanex - your universal translation app
Translator for
Download For Free
For free English to Russian translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Russian-English online text translator.