- Home >
- Dictionary >
- Russian >
- P >
- Paternalistic
Translation of "paternalistic" into Russian
✖
English⟶Russian
- Definition
- Arabic
- Bulgarian
- Catalan
- Czech
- German
- Greek
- Spanish
- French
- Hindi
- Hungarian
- Indonesian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latvian
- Malay
- Dutch
- Polish
- Portuguese
- Romanian
- Swedish
- Thai
- Tagalog
- Turkish
- Ukrainian
- Vietnamese
- Chinese (Simplified)
- Chinese (Traditional)
Suggestion:
The word you entered is not in our dictionary.
Патерналистский
IPA : /pətərnəlɪstɪk/
The paternalistic model of social conduct is promoted by the State itself.
Патерналистская модель социального поведения поощряется самим государством.
Data source: News_Ru_v0 As paternalistic practices in labour relations disappear, will responsibility for social welfare be assumed by the State?
По мере исчезновения из области трудовых отношений патерналистских подходов, будет ли ответственность за обеспечение социальной защиты перелагаться на государство?
Data source: UNPC_v1.0 Moreover, the Committee notes that the rights of the child are seen through a paternalistic lens; the child is not seen as an active subject of human rights.
Кроме того, Комитет констатирует, что к правам ребенка применяется патерналистский подход; ребенка не считают активным субъектом прав человека.
Data source: MultiUN_v1 Meanwhile, in many regions, there tends to be a paternalistic approach to older persons.
Тем не менее, во многих регионах в отношении к пожилым людям доминирует патерналистский подход.
Data source: UNPC_v1.0 Tactically such paternalistic relations at production are a positive factor.
Тактически такие патерналистские отношения на производстве - положительный фактор.
Data source: News_Ru_v0 More than that, all four options of the "party of power" are a paternalistic choice: There is no single party that would represent paternalistic or liberal citizens of Russia.
Больше того, все четыре опции "партии власти" - это патерналистский выбор: Здесь нет ни одной партии, которая представляла бы не патерналистски или либерально ориентированных граждан России.
Data source: News_Ru_v0 If we believe that economic actors are irrational, then we will enact paternalistic policies aimed at controlling behavior or bailing out failed agents and institutions, which could be self-defeating and even dangerous.
Если мы полагаем, что субъекты экономической деятельности иррациональны, то мы становимся сторонниками патерналистской политики, нацеленной на управление поведением, или на спасение агентов и институтов, которые могут быть обречены на провал и даже опасны.
Data source: News-Commentary_v16 Dissatisfaction of paternalistic state doesnt generate protest.
Недовольство патерналистским государством не рождает протеста.
Data source: CCAligned_v1 A return to agricultural production based on unmechanized family labour is creating the conditions for a revival of paternalistic arrangements and values.
Возврат к сельскохозяйственному производству, основанному на немеханизированном семейном труде, создает предпосылки для реанимации патерналистских установок и ценностей.
Data source: UNPC_v1.0 8. To create a basis to change the thinking of paternalistic communities from poverty and despondency to development and economic self-sufficiency.
8. Создать базу для изменения парадигмы мышления патерналистски настроенных общин от бедности и уныния к развитию и экономической самодостаточности.
Data source: CCAligned_v1 The main trap the new government must avoid is a return to a heavily paternalistic style of governance.
Главная ловушка, которую новому правительству придется избегать - это возврат к преимущественно патерналистскому стилю управления.
Data source: News-Commentary_v16 The article analytically confirmes that a high levels of employed population poverty in Ukraine, caused by the phenomenon of poverty of employed because of low salaries and paternalistic social policies, are a burden which lies on real economy and does not provide the necessary socio-economic growth.
В статье аналитически подтверждено, что высокий уровень бедности занятого населения в Украине, обусловленный феноменом бедности занятого населения из-за низкой заработной платы и патерналистской социальной политики, является грузом, который ложится на реальную экономику, не обеспечивая необходимого социально-экономического роста.
Data source: ELRC-5183-SciPar_Ukraine_v1 In many countries, indigenous communities are dealt with in a paternalistic fashion as the poor, and the racist implications of this treatment is obscured or ignored.
Во многих странах к коренным народам относятся как к бедным с позиции патернализма, а расистские последствия такого подхода замалчиваются или игнорируются.
Data source: UNPC_v1.0 It is our little paternalistic position that they need to help them.
Это наша немного патерналистская позиция, что им надо помогать.
Data source: News_Ru_v0 A return to agricultural production based on unmechanized family labour is creating the conditions for a revival of paternalistic arrangements and values.
Возврат к сельскохозяйственному производству, основанному на немеханизированном семейном труде, создает предпосылки для реанимации патерналистских установок и ценностей.
Data source: MultiUN_v1 In fact, this initiative presents a courageous challenge to break with an antiquated paternalistic, if not humiliating, cooperation of the past.
Фактически эта инициатива является отважной попыткой покончить с устаревшим патерналистским, если не унизительным, сотрудничеством прошлых лет.
Data source: MultiUN_v1 The obvious question is why Chinas government, which is not known to be shy about imposing paternalistic policies in other areas, does not simply ban cigarette production and use altogether.
Вот очевидный вопрос: почему правительство Китая, которое не застенчиво относиться к применению патерналистской политики в других областях, просто не запретит как производство, так и употребление сигарет вообще.
Data source: News-Commentary_v16 In Russia we have a very long history of paternalistic traditions.
В России очень давняя патерналистская традиция.
Data source: CCMatrix_part1_v1 However, the process of development was still driven by economic interests in industrialized countries, within an overarching paternalistic construct.
Однако процесс развития все еще управляется экономическими интересами в промышленно развитых странах в рамках всеобъемлющей патерналистской концепции.
Data source: MultiUN_v1 It further notes the persistence of authoritarian and paternalistic attitudes towards children, in particular poor ones, which may affect the rights-based approach promoted by the Convention.
Кроме того, он отмечает сохранение авторитарного и патерналистического отношения к детям, особенно к детям, живущим в условиях нищеты, которое может препятствовать осуществлению основанного на правах подхода, поощряемого Конвенцией.
Data source: MultiUN_v1 Lingvanex - your universal translation app
Translator for
Download For Free
For free English to Russian translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Russian-English online text translator.