Кропотливо (en. Painstakingly)

Translation into Russian

Yet the non-proliferation regime that we have painstakingly built over the past 50 years remains fragile.
И тем не менее режим нераспространения, который мы с таким трудом создавали в течение последних 50 лет, остается хрупким.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
They can be adapted in society, but it is necessary to do it painstakingly.
Их можно адаптировать в обществе, но делать это нужно кропотливо.
Example taken from data source: News_Ru_v0
We must, however, continue to strive after the goals which have been so painstakingly negotiated in the United Nations.
Однако мы не должны отказываться от своих усилий по достижению целей, которые с таким трудом были согласованы в рамках Организации Объединенных Наций.
Example taken from data source: MultiUN_v1
So, if you are not a one-day ad space, and you plan to painstakingly collect a loyal audience core keenly responsive to your push notifications, it is better to use subscription widgets.
Поэтому, если вы не площадка-однодневка, а планируете кропотливо собирать ядро лояльной аудитории, живо откликающейся на ваши push-уведомления, то лучше, конечно, использовать виджеты подписки.
Example taken from data source: CCAligned_v1
We work painstakingly with documents, we also pay special attention to the speed of information exchange, which allows us to always be operational in communicating with customers and partners.
Кропотливо относимся к работе с документами, так же уделяем особое внимание скорости обмена информации, что позволяет всегда быть оперативными в общении с клиетами и партнерами.
Example taken from data source: CCAligned_v1
The Belarusian authorities are painstakingly careful to avoid this issue.
Беларуские власти старательно избегают этого вопроса.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1
The constructive and painstakingly negotiated proposals contained in previous resolutions have already established the path to revitalization.
Конструктивные и выработанные в ходе трудных переговоров предложения, содержавшиеся в предыдущих резолюциях, уже наметили путь, ведущий к активизации работы.
Example taken from data source: UNPC_v1.0