- Home >
- Dictionary >
- Russian >
- O >
- Oppression
Translation of "oppression" into Russian
✖
English⟶Russian
- Definition
- Arabic
- Bulgarian
- Catalan
- Czech
- German
- Greek
- Spanish
- French
- Hindi
- Hungarian
- Indonesian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latvian
- Malay
- Dutch
- Polish
- Portuguese
- Romanian
- Swedish
- Thai
- Tagalog
- Turkish
- Ukrainian
- Vietnamese
- Chinese (Simplified)
- Chinese (Traditional)
Suggestion:
The word you entered is not in our dictionary.
Угнетение
IPA : /əprɛʃən/
Now in learning from the past and sliding into the present, a radical theory of sex must identify, it must describe, explain and denounce sexual oppression and erotic injustice.
Теперь, опираясь на знания прошлого, мы плавно переходим к настоящему, радикальная теория секса должна определить, она должна объяснить и разоблачить сексуальное угнетение и эротическую несправедливость.
Data source: TED2020_v1 In itself, woman's oppression is not an invention of capitalism.
Сам по себе, притеснение женщины - не изобретение капитализма.
Data source: ParaCrawl_v9 Too much oppression will prompt a revolt.
Слишком большое притеснение вызовет восстание.
Data source: OpenSubtitles_v2018 Let the future generations cleanse it of all evil, oppression and violence, and enjoy it to the full.
Пусть грядущие поколения очистят её от зла, гнёта, насилия и наслаждаются ею вполне.
Data source: WikiMatrix_v1 Indian analyst Rahul Banerjee said that this was not the first time that Hindus were singled out for state-sponsored oppression in Afghanistan.
Индийский аналитик Рахул Банерджи отметил, что это уже не первый случай, когда индуисты были ущемлены на государственном уровне в Афганистане.
Data source: Wikipedia_v1.0 I wanted to understand how violence, how oppression, works.
Я хотела понять, как работают жестокость, угнетение.
Data source: TED2020_v1 We are against the oppression of languages.
Мы против притеснения языков.
Data source: News_Ru_v0 The sleeve 10 is movably mounted in the axial direction with the possibility of its cup 13 contacting the end wall of the housing 1 when performing a stroke on oppression and sealed relative to the housing 1 by means of an annular elastic element 20 installed in the housing 1 and enclosing the sleeve 10.
Гильза 10 установлена подвижно в осевом направлении с возможностью контакта ее стакана 13 с торцевой стенкой корпуса 1 при выполнении такта нагнетани и герметизирована относительно корпуса 1 при помощи кольцевого упругого элемента 20, установленного в корпусе 1 и охватывающего гильзу 10.
Data source: ParaPat_v0 He answers his own question: "No, my dear, those are the bullets of oppression".
Он отвечает на свой же вопрос: "Нет, мой дорогой, это пули угнетения".
Data source: GlobalVoices_v2018q4 We cannot be grateful for violence, for war, for oppression, for exploitation.
Мы не можем быть благодарны за насилие, за войну, за угнетение, за эксплуатацию.
Data source: TED2020_v1 Injustice and oppression exceeded the limit, we were forced to come on the road.
Несправедливость и притеснение превысили предел настолько, что мы были вынуждены выйти на дорогу.
Data source: GlobalVoices_v2018q4 Well, freedom against persecution, oppression.
Ну, свобода запрет на преследования, угнетения.
Data source: OpenSubtitles_v2018 In 1598, a wave of oppression enveloped Graz.
В 1598 году волна притеснений накрыла Грац.
Data source: OpenSubtitles_v2018 It does not cause bitterness and oppression of consciousness.
Не вызывает сонливости и угнетения сознания.
Data source: News_Ru_v0 Centuries of oppression, of isolation, of invisibility, have led to a muddled understanding of who we are today.
Многие годы угнетения, изоляции и безразличия привели к смутному представлению о том, кем мы сегодня являемся.
Data source: TED2020_v1 Terrorism flourished in conditions of poverty, oppression and occupation.
Терроризм процветает в условиях нищеты, угнетения и оккупации.
Data source: MultiUN_v1 Blessing tyranny, oppression, and the mass extermination of those who did not conform to intolerant political agendas.
Благословляют тиранию, угнетение людей и массовое истребление тех, кто не принял нетолерантные политические программы.
Data source: GlobalVoices_v2018q4 And I hope that one day armies can be disbanded and humans will find a way of living together without violence and oppression.
И я очень надеюсь, что когда-нибудь все армии мира могут быть распущены, и люди найдут пути сосуществования без насилия и угнетения.
Data source: QED_v2.0a The Palestinian people have endured constant misery and oppression.
Палестинский народ постоянно переживает страдания и является жертвой угнетения.
Data source: MultiUN_v1 Lingvanex - your universal translation app
Translator for
Download For Free
For free English to Russian translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Russian-English online text translator.