Нечеловеческий (en. Nonhuman)
Translation into Russian
There has been increased focus on using a national accounting framework to include nonmarket time as well as nonhuman capital.
Все больше внимания уделяется использованию системы национальных счетов для учета нерыночного времени, а также нечеловеческого капитала.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 Avoid contact with blood, fluids and raw meat prepared from nonhuman primates and bats.
Избегать контакта с кровью, жидкостями и сырым мясом, приготовленными из нечеловеческих приматов и летучих мышей.
Example taken from data source: CCAligned_v1 C. If lighting tubes are large area damaged in transit for nonhuman reason, we will compensate by 3% of.
C. Если осветительные трубки имеют большую площадь при транспортировке по нечеловеческим причинам, мы компенсируем 3%.
Example taken from data source: CCAligned_v1 The representative of the organization nonhuman Rights Project Steven Wise will try to convince the College of Appeal Judges Albany that the chimpanzee is "a person with legal rights".
Представитель организации Nonhuman Rights Project Стивен Вайс Steven попытается убедить коллегию апелляционных судей Олбани, что шимпанзе по кличке Томми является "лицом, обладающим юридическими правами".
Example taken from data source: News_Ru_v0 (568.49:5.30 These kinship factors are manifest on all levels, for kinship serials exist among nonhuman personalities as well as among mortal creatures - even between human and superhuman orders.
(568.49:5.30 Эти факторы родства проявляются на всех уровнях, ибо однородные типы существуют как среди нечеловеческих личностей, так и среди смертных созданий - даже между человеческими и сверхчеловеческими категориями.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 Sooner or later, the human dissolves into a Nonhuman, as if the goal of this whole evolutionary ascent were only to leave the human smallness and return to the Source, whichlogicallywe never should have left in the first place.
Раньше или позже человеческое растворяется в Нечеловеческом, как будто цель всего эволюционного восхождения заключается лишь в том, чтобы избавиться от человеческой малости, вырасти из нее и вернуться к Источнику, который нам никогда и не следовало бы покидать.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 The flourishing of nonhuman life demands such a decrease.
Процветание нечеловеческой жизни требует такого снижения.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1