Examples of using
He speaks neither English nor French.
Он не говорит ни по-английски, ни по-французски.
Today I didn't go to school, neither did you.
Сегодня я не пошёл в школу и ты тоже.
He that neither smoketh nor drinketh, shalt he grow inside a belly
Кто не курит и не пьёт, тот в животике растёт.
I returned, and saw under the sun, that the race is not to the swift, nor the battle to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to men of understanding, nor yet favor to men of skill; but time and chance happen to them all.
И обратился я, и видел под солнцем, что не проворным достается успешный бег, не храбрым — победа, не мудрым — хлеб, и не у разумных — богатство, и не искусным — благорасположение, но время и случай для всех их.
Tom and Mary both wanted to go to Boston, but neither of them could get the time off.
Том и Мэри оба хотели поехать в Бостон, но ни один из них не смог получить отпуск.
I could neither see nor hear the speaker.
Я не мог ни видеть, ни слышать говорящего.
I can neither confirm nor deny that.
Я не могу ни подтвердить, ни опровергнуть это.
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
Ибо всякий, делающий злое, ненавидит свет и не идет к свету, чтобы не обличились дела его.
Those who chase two rabbits at once will catch neither.
Много хочешь - мало получишь.
He knows neither of his two brothers.
Он не знает ни одного из двух своих братьев.
Tom didn't come and neither did Jane.
Том не пришёл, и Джейн тоже.