Translation of "Morbid" into Russian
to
Morbid / Болезненный
/ˈmɔːr.bɪd/
Synonyms
- disturbing
- gruesome
- macabre
- ghoulish
- unwholesome
Domination is the fourth full-length studio album by death metal band Morbid Angel, released in 1995.
Domination - четвёртый студийный полноформатный альбом американской дэт-метал группы Morbid Angel, вышедший в 1995 году.
Data source: WikiMatrix_v1 In addition, fibromyalgia is usually accompanied by other morbid symptoms.
Фибромиалгия обычно сопровождается другими симптомами.
Data source: CCMatrix_part1_v1 I confessed to don Juan that the concerns of the old seers, whatever they may have been, were worse than morbid horror tales to me.
Я признался дону Хуану, что интересы древних видящих, какими бы они ни были, звучат для меня хуже, чем самые отвратительные и страшные сказки.
Data source: ParaCrawl_v9 At this point, the band caught the attention of German indie label Morbid Records, who signed them early in 1998 for a one-album deal.
В этом этом составе группа попала во внимание немецкого инди-лейбла Morbid Records, которые подписали с группой контракт в начале 1998 года на выпуск одного альбома.
Data source: Wikipedia_v1.0 Compounds of the formula and their salts can be used in treatment of diseases associated with symptoms in muscular region, such as morbid reflex-muscular tensions of skeletal musculature and/or nervous-muscular convulsions.
Соединения формулы и их соли могут быть использованы для лечения заболеваний с симптомами в мышечной области, таких как болезненные рефлексно-мускульные напряжения скелетной мускулатуры и/или нервно-мускульных судорог.
Data source: ParaPat_v0 It seems a little morbid to talk about your death when you are whole.
Это кажется немного болезненным, чтобы говорить о своей смерти, когда вы целы.
Data source: ParaCrawl_v9 Measures targeted at this group are being adopted for reducing morbid-mortality owing to external causes, encouraging juvenile participation in health policies, and ensuring the sexual and reproductive health of both sexes, including through access to contraceptive methods.
Меры, ориентированные на эту группу населения, принимаются в целях сокращения смертности в результате внешних причин, содействия участию молодежи в реализации политики в области здравоохранения и обеспечения сексуального и репродуктивного здоровья обоих полов, в том числе с помощью предоставления доступа к методам контрацепции.
Data source: MultiUN_v1