Translation of "Modicum" into Russian
to
Modicum / Хоть немного
/ˈmɒdɪkəm/
They should also be based on at least a modicum of mutual respect between the two national leaders.
Они также должны быть основаны, по меньшей мере на капле взаимного уважения между двумя национальными лидерами.
Data source: CCMatrix_part1_v1 We saw a modicum of success in 1995 and 2000.
Мы стали свидетелями скромных успехов в 1995 и в 2000 годах.
Data source: UNPC_v1.0 I think I deserve a modicum of respect.
Я заслуживаю хоть капельку уважения.
Data source: OpenSubtitles_v2018 His first impressions of this process had been satisfactory, although he did detect a modicum of impatience with the rate of progress.
Его первое впечатление об этой работе было удовлетворительным, хотя он обнаружил проявление некоторой нетерпеливости в том, что касается темпов прогресса.
Data source: MultiUN_v1 Now that there's a modicum of reality to this scenario, why bother?
Теперь, когда есть толика реальности в этом сценарии, зачем утруждаться?
Data source: OpenSubtitles_v2018 Furthermore, there has to be not a modicum of doubt that a Security Council decision must underpin each and every activity of regional organizations.
Кроме того, не может быть ни тени сомнения в том, что соответствующее решение Совета Безопасности должно лежать в основе любых действий региональных организаций.
Data source: MultiUN_v1 King would remain with Ziegfeld for five seasons before achieving a modicum of success on Broadway in the early 1920s.
Кинг оставалась с Зигфелдом в течение пяти сезонов, прежде чем получить скромный успех на Бродвее в начале 1920-х годах.
Data source: WikiMatrix_v1