- Home >
- Dictionary >
- Russian >
- M >
- Metabolic
Translation of "metabolic" into Russian
✖
English⟶Russian
- Definition
- Arabic
- Bulgarian
- Catalan
- Czech
- German
- Greek
- Spanish
- French
- Hindi
- Hungarian
- Indonesian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latvian
- Malay
- Dutch
- Polish
- Portuguese
- Romanian
- Swedish
- Thai
- Tagalog
- Turkish
- Ukrainian
- Vietnamese
- Chinese (Simplified)
- Chinese (Traditional)
Suggestion:
The word you entered is not in our dictionary.
Метаболический
IPA : /mɛtəbɑlɪk/
And a variety of other studies have shown that the microbial community that lives in and on us helps in development of the immune system, helps in fighting off pathogens, helps in our metabolism, and determining our metabolic rate, probably determines our odor, and may even shape our behavior in a variety of ways.
Целый ряд других исследований показывает, что микробное сообщество, которое населяет наш организм, способствует развитию иммунной системы, помогает в борьбе с болезнетворными агентами, участвует в обмене веществ и определяет интенсивность нашего обмена веществ, возможно, определяет наш запах и, может быть, даже влияет на наше поведение самыми различными способами.
Data source: NeuLab-TedTalks_v1 The project aims to study the neuroendocrine, metabolic and cardiovascular responses of astronauts to different loads during long-term spaceflight and the adaptation process of physiological functions, in order to determine and prevent the possible negative effects of stays in space on the human body.
Задачи проекта состоят в изучении нейроэндокринных, метаболических и сердечно-сосудистых реакций организма астронавтов на различные нагрузки в ходе длительных космических полетов, а также процесса адаптации физиологических функций в целях определения и предупреждения возможных отрицательных последствий пребывания в космическом пространстве на человеческий организм.
Data source: MultiUN_v1 What if being obese is just a metabolic response to something much more threatening, an underlying epidemic, the one we ought to be worried about?
Что, если ожирение - это лишь метаболический ответ на более серьезную проблему - скрытую эпидемию, о которой мы должны беспокоиться?
Data source: TED2020_v1 The Pulse Metabolic Analyzer consists of.
Пульсовой Метаболический Анализатор состоит из.
Data source: ParaCrawl_v9 Method allows metabolic balance to be corrected.
Способ повышает коррекцию метаболического баланса.
Data source: ParaPat_v0 Metabolic agents (improving metabolic processes in the heart, for example, mildronate).
Метаболические средства (улучшающие обменные процессы в сердце например, милдронат).
Data source: CCMatrix_part1_v1 Previous studies have shown that microgravity during space flight induces changes in physiological functions that affect astronauts' health and performance and the neuroendocrine and metabolic responses to various stressors.
Результаты предыдущих исследований показали, что микрогравитация во время космического полета вызывает изменения физиологических функций, которые влияют на здоровье и работоспособность астронавтов, а также на нейроэндокринные и метаболические реакции на различные раздражители.
Data source: MultiUN_v1 This leads to metabolic disorders.
Это приводит к нарушению обмена веществ.
Data source: News_Ru_v0 There are multiple levels of metabolic regulation.
Выделяют несколько уровней регуляции метаболизма.
Data source: WikiMatrix_v1 They are also used for metabolic disorders.
Их также применяют при нарушении обмена веществ.
Data source: News_Ru_v0 I'm afraid her coma is the severest type, a metabolic encephalopathy.
Боюсь, что ее кома - это тяжелейшая форма метаболической энцефалопатии.
Data source: OpenSubtitles_v2018 After all, the nutritious, balanced breakfast provides a burst of metabolic processes - the morning clock is a period of maximum metabolic activity.
Ведь питательный, сбалансированный завтрак обеспечивает всплеск обменных процессов - на утренние часы приходится период максимальной метаболической активности.
Data source: News_Ru_v0 This is mainly metabolic and respiratory acidosis, in rare cases, it is metabolic alkalosis.
В основном это метаболический и респираторный ацидоз, в редких случаях это метаболический алкалоз.
Data source: CCMatrix_part1_v1 The invention is intended for dietary protein nutrition, improves metabolic function, is a source of vitamins and micronutrients, and aids in improving metabolic processes, thus resulting in weight loss.
Предназначено для диетического белкового питания, улучшает обмен веществ, является источником витаминов и микроэлементов, способствует улучшению процессов обмена веществ и как следствие снижению веса.
Data source: ParaPat_v0 These techniques have allowed the discovery and detailed analysis of the many molecules and metabolic pathways in cells.
Эти методы позволяют открывать и подробно изучать множество молекул и метаболических путей в клетках.
Data source: Wikipedia_v1.0 And it was recently shown experimentally that restoring the metabolic balance in the tumor microenvironment that is, making sure immune cells get their food can give them, the predators, back their edge in fighting cancer, the prey.
Недавно экспериментально было доказано, что восстановление метаболического баланса в микросреде опухоли - то есть уверенность в том, что иммунные клетки получат свою пищу, - может вернуть хищникам преимущество в борьбе с жертвой, с раком.
Data source: TED2020_v1 Eating disorders and metabolic disorders.
Расстройства питания и нарушения обмена веществ.
Data source: News_Ru_v0 Wood alcohol is converted to formic acid in the liver, causing metabolic acidosis.
В печени древесный спирт превращается в муравьиную кислоту, вызывая метаболический ацидоз.
Data source: OpenSubtitles_v2018 Even, he said, the presence of dark-colored folds on the neck and forearm indicates the likelihood of suffering of metabolic disorders and even prediabetes.
Даже, он сказал, наличие темных складок на шее и предплечьях означает вероятность нарушения метаболизма и даже преддиабета.
Data source: WMT-News_v2019 So just through self-assembly, mixing things together in the lab, we can come up with, say, a metabolic surface with some informational molecules attached inside of this membrane body, right?
То есть просто через само-построение, смешивание вещей друг с другом в лаборатории, мы можем получить, например, метаболическую поверхность с некоторыми присоединенными информационными молекулами внутри этого мембранного тела, не так ли?
Data source: NeuLab-TedTalks_v1 Lingvanex - your universal translation app
Translator for
Download For Free
For free English to Russian translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Russian-English online text translator.