- Home >
- Dictionary >
- Russian >
- M >
- Malaise
Translation of "malaise" into Russian
✖
English⟶Russian
- Definition
- Arabic
- Bulgarian
- Catalan
- Czech
- German
- Greek
- Spanish
- French
- Hindi
- Hungarian
- Indonesian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latvian
- Malay
- Dutch
- Polish
- Portuguese
- Romanian
- Swedish
- Thai
- Tagalog
- Turkish
- Ukrainian
- Vietnamese
- Chinese (Simplified)
- Chinese (Traditional)
Suggestion:
The word you entered is not in our dictionary.
Недомогание
IPA : /mælez/
synonyms:
So just how sick is Brazils economy, and how will its malaise affect the outcome of the presidential election in October?
Итак, насколько же больна экономика Бразилии и как ее болезнь повлияет на исход президентских выборов в октябре?
Data source: News-Commentary_v16 The shortcomings of the report are symptoms of the larger malaise in the Council.
Недостатки доклада - это симптомы более серьезной болезни в Совете.
Data source: MultiUN_v1 Obviously, nothing happened between the elections first and second rounds that addressed the malaise of the French people.
Определенно, ничего не произошло между первым и вторым турами голосования, которые затронули недомогание Французского народа.
Data source: News-Commentary_v16 Its current weaknesses stem from a political malaise, not from structural or functional defects.
Ее нынешние слабости вызваны проблемами политического характера, а не структурными или функциональными дефектами.
Data source: MultiUN_v1 The Belarusian specialist referred to the malaise.
Белорусский специалист сослался на недомогание.
Data source: News_Ru_v0 Complained of headache and malaise.
Жаловался на головную боль и недомогание.
Data source: News_Ru_v0 Malaise can cause dissatisfaction and misfortune.
Недомогание может послужить причиной недовольства и сварливости.
Data source: News_Ru_v0 This malaise is notorious for its complications.
Этот недуг печально известен своими осложнениями.
Data source: News_Ru_v0 With the general malaise in the disarmament process, it is imperative that this Committee be revitalized to enable it efficiently to execute its responsibility.
Ввиду общего неудовлетворительного состояния процесса разоружения крайне важно активизировать работу нашего Комитета, с тем чтобы он эффективным образом выполнял свои функции.
Data source: MultiUN_v1 We express our profound disappointment at the general malaise and lack of progress that have characterized the disarmament machinery for many years.
Мы выражаем наше глубокое разочарование в связи с общей усталостью и отсутствием прогресса, вот уже многие годы сопутствовавшим механизму в области разоружения.
Data source: MultiUN_v1 Most of the social malaise identified in the Millennium Declaration exists in an acute form in the least developed countries.
Большинство из определенных в Декларации тысячелетия социальных болезней в наиболее острой форме протекают в наименее развитых странах.
Data source: MultiUN_v1 This is a sign of deep social malaise.
Это свидетельство глубокого социального неблагополучия.
Data source: CCMatrix_part1_v1 [9] Roxana, a young Bolivian woman, expressed the role that the Church has tried to play to help reduce the powerful social tensions that have recently troubled Bolivia: What provokes the protest, rage and malaise of a people?
[9] Боливийская девушка Роксана так говорит о миротворческой роли, которую стремилась осуществить Церковь на фоне серьезных социальных трений, недавно пережитых Боливией: Что вызывает в народе недовольство, ярость и тревогу?
Data source: ParaCrawl_v9 I feel headache and malaise.
Я чувствую головную боль и недомогание.
Data source: News_Ru_v0 Nerves, malaise, fatigue, and cold sweat - this is not a complete list of the most common symptoms among passengers arising from them during the passage of all positions of control procedures at the airport.
Нервы, плохое самочувствие, недомогание, а также холодный пот - вот далеко не полный список наиболее распространенных среди авиапассажиров симптомов, возникающих у них при прохождении всех положенных процедур контроля в аэропорту.
Data source: ParaCrawl_v9 During the observance of this diet you will not have to torture drowsiness, headache and malaise.
Во время соблюдения этой диеты вас не будет мучить сонливость, головные боли и общее недомогание.
Data source: CCAligned_v1 Illiteracy and insufficient information are among the principal causes of poverty and malaise.
Безграмотность и недостаток информации одна из основных причин бедности и неудовлетворенности.
Data source: ParaCrawl_v9 The apparent apathy in convening the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament is a manifestation of that malaise.
Очевидная апатия к созыву четвертой специальной сессии Генеральной Ассамблеи, посвященной разоружению, является проявлением этого недуга.
Data source: MultiUN_v1 General feeling of malaise (fatigue, lack of energy).
Общее чувство усталости (поломка, нехватка энергии).
Data source: CCMatrix_part1_v1 Lingvanex - your universal translation app
Translator for
Download For Free
For free English to Russian translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Russian-English online text translator.