- Home >
- Dictionary >
- Russian >
- M >
- Madhouse
Translation of "madhouse" into Russian
✖
English⟶Russian
- Definition
- Arabic
- Bulgarian
- Catalan
- Czech
- German
- Greek
- Spanish
- French
- Hindi
- Hungarian
- Indonesian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latvian
- Malay
- Dutch
- Polish
- Portuguese
- Romanian
- Swedish
- Thai
- Tagalog
- Turkish
- Ukrainian
- Vietnamese
- Chinese (Simplified)
- Chinese (Traditional)
Suggestion:
The word you entered is not in our dictionary.
Сумасшедший дом
IPA : /mædhaʊs/
His mother died in the madhouse, too.
Так его мать тоже провела остаток жизни в сумасшедшем доме.
Data source: OpenSubtitles_v2018 It was adapted into an anime television series in April 2007, directed by Seiji Mizushima and produced by Studio Madhouse.
Была адаптирована для телевизионного аниме-сериала в апреле 2007, срежиссирована Сэйдзи Мидзусимой и выпущена Studio Madhouse.
Data source: WikiMatrix_v1 Madhouse produced two, 82-minute anime films as an extension to the anime television series.
Студия Madhouse создала два 82-минутных анимационных фильма в качестве дополнения к аниме-сериалу.
Data source: WikiMatrix_v1 Upon graduating from university, Okamura joined the animation production studio Madhouse as an animator with the recommendation of a friend.
После окончания университета Окамура присоединился к анимационной студии Madhouse в качестве аниматора.
Data source: WikiMatrix_v1 Notable voice actors include Adrian Pasdar as Iron Man (returning to the role after previously having voiced him in Madhouse's and Marvel's Iron Man anime), and Kevin Michael Richardson, who voices Robbie Robertson and Bulldozer.
Известные голоса актёров включают Эдриана Пасдара в роле Железного Человека (ранее он его озвучивал в Аниме про Железного и Кейвин Майкла Ричардсана, который озвучивал Робби Робетсона и Бульдозера.
Data source: WikiMatrix_v1 Peter Standish never went to that madhouse.
Питер Стэндиш никогда не был в том сумасшедшем доме.
Data source: OpenSubtitles_v2018 Secondly, in American jargon "cuckoo's nest" - this is a madhouse.
Во-вторых, на американском жаргоне "кукушкино гнездо" это сумасшедший дом.
Data source: CCMatrix_part1_v1 In a few hours we'll be leaving this madhouse forever.
Через несколько часов мы навсегда покинем этот сумасшедший дом.
Data source: OpenSubtitles_v2018 Her mother lives in a madhouse.
Её мама живёт в сумасшедшем доме.
Data source: OpenSubtitles_v2018 You'll just send me to a madhouse.
Вы просто отправите меня в сумасшедший дом.
Data source: OpenSubtitles_v2018 On the sidewalks of Paris, it's a total madhouse.
На тротуарах Парижа это настоящий сумасшедший дом.
Data source: CCMatrix_part1_v1 The children told they had been warned that they would send to a madhouse because of their bad behavior.
По словам детей, их предупреждали, что за плохое поведение их отправят в сумасшедший дом.
Data source: WikiMatrix_v1 She's not gonna live in this madhouse!
Она не будет жить в этом сумасшедшем доме!
Data source: OpenSubtitles_v2018 Secondly, in American jargon "cuckoo's nest" - this is a madhouse.
На американском жаргоне "кукушкино гнездо" - это сумасшедший дом.
Data source: CCMatrix_part1_v1 Steven, this place is a madhouse.
Стивен, это какой-то сумашедший дом.
Data source: OpenSubtitles_v2018 General of tank troops Hitler escaped in a madhouse.
Генерал танковых войск Гитлера спасся в сумасшедшем доме.
Data source: CCMatrix_part1_v1 He saves this holy defender of brightness from a madhouse.
Он спасает этого святого защитника яркости от сумасшедшего дома.
Data source: CCMatrix_part1_v1 Oh, a bit of a madhouse, is it?
О, немного сумасшедший дом, да?
Data source: OpenSubtitles_v2018 Now he visits the madhouse.
А теперь он пришёл в сумасшедший дом.
Data source: OpenSubtitles_v2018 Lingvanex - your universal translation app
Translator for
Download For Free
For free English to Russian translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Russian-English online text translator.