- Home >
- Dictionary >
- Russian >
- L >
- Local
Translation of "local" into Russian
✖
English⟶Russian
- Definition
- Arabic
- Bulgarian
- Catalan
- Czech
- German
- Greek
- Spanish
- French
- Hindi
- Hungarian
- Indonesian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latvian
- Malay
- Dutch
- Polish
- Portuguese
- Romanian
- Swedish
- Thai
- Tagalog
- Turkish
- Ukrainian
- Vietnamese
- Chinese (Simplified)
- Chinese (Traditional)
Suggestion:
The word you entered is not in our dictionary.
Местный
IPA : /loʊkəl/
A local registrar with a local Moroccan company as administrative contact is needed to register an.ma or.co.ma domain name.
Для регистрации доменного имени.ma или.co.ma необходим местный регистратор с местной марокканской компанией в качестве административного контакта.
Data source: wikimedia_v20210402 A total of 14 of the patients were hospitalized at the Clinic for Infectious Diseases in Skopje, while the 5 new cases from Debar remained in the local hospital.
В общей сложности 14 пациентов были госпитализированы в Клинику инфекционных заболеваний в Скопье, а 5 новых случаев из Дебара остались в местной больнице.
Data source: ELRC_2922_v1 Local IP access is provided in a wireless network to facilitate access to one or more local services.
Предоставлен локальный IP доступ в беспроводной сети, чтобы облегчить доступ к одной или более локальных услуг.
Data source: ParaPat_v0 Further guidelines will be issued by the health and local council authorities.
Дальнейшие руководящие принципы будут изданы органами здравоохранения и местного совета.
Data source: ELRC-3075-wikipedia_health_v1 Local bus operators First South Yorkshire and Stagecoach Yorkshire, which operate across the same area, announced that they would also be switching to a reduced timetable from 23 March.
Местные автобусные операторы First South Yorkshire и Stagecoach Yorkshire, которые работали в том же районе, объявили, что они также перейдут на сокращённое расписание с 23 марта.
Data source: ELRC_2922_v1 So we need to encourage the growth of local firms.
Поэтому нужно способствовать росту местных фирм.
Data source: TED2013_v1.1 And imagine a national business model that creates local jobs and smart infrastructure to improve local economic stability.
Только представьте национальную бизнес-модель, создающую локальные рабочие места и умную инфраструктуру ради укрепления местной экономической стабильности.
Data source: QED_v2.0a Under local autonomy minority communities participated in the administration of local public affairs under the general rules of local governments.
В рамках местной автономии общины меньшинств принимают участие в управлении местными государственными делами, руководствуясь общими правилами местных органов власти.
Data source: MultiUN_v1 The Local reported this on Thursday, 11 August.
Об этом в четверг, 11 августа, сообщает The Local.
Data source: WMT-News_v2019 Generating a local file metadata set, which contains the local file hash value, obtained by applying the said hash function to the contents of the local file.
Генерируют набор метаданных локального файла, содержащий хэш-значение файла локального файла, полученное посредством применения упомянутой хэш-функции к содержимому локального файла.
Data source: ParaPat_v0 Central government continued to control local resources and planning and there was limited local capacity to mobilize local resources.
Центральные органы власти продолжали контролировать местные ресурсы и планирование, и наблюдался ограниченный местный потенциал для мобилизации местных ресурсов.
Data source: MultiUN_v1 Ambiguity has surrounded the usage of terms such as local development, local economic development, local area development, local territorial development, regional development, local human development, and local sustainable development, and local governments, subnational governments and local authorities.
Имеет место неопределенность в использовании таких терминов, как местное развитие, местное экономическое развитие, развитие на местах, местное территориальное развитие, региональное развитие, развитие местного человеческого потенциала, устойчивое развитие на местном уровне и органы местного управления, субнациональные структуры государственного управления и местные власти.
Data source: UNPC_v1.0 The mobile device is connected to local network through common user network and local network access point.
Мобильное устройство подключается к локальной сети через сеть общего пользования и точку доступа локальной сети.
Data source: ParaPat_v0 Observance by the state authorities of the Russian Federation, local self-government bodies, state extra-budgetary funds, as well as organizations engaged in medical and pharmaceutical activities and individual entrepreneurs of the rights of citizens in the field of protecting the health of citizens, including accessibility for the disabled to infrastructure facilities and the services provided in this field.
Соблюдения органами государственной власти Российской Федерации, органами местного самоуправления, государственными внебюджетными фондами, а также осуществляющими медицинскую и фармацевтическую деятельность организациями и индивидуальными предпринимателями прав граждан в сфере охраны здоровья граждан, в том числе доступности для инвалидов объектов инфраструктуры и предоставляемых услуг в указанной сфере.
Data source: ELRC_2922_v1 And imagine a national business model that creates local jobs and smart infrastructure to improve local economic stability.
Только представьте национальную бизнес-модель, создающую локальные рабочие места и умную инфраструктуру ради укрепления местной экономической стабильности.
Data source: NeuLab-TedTalks_v1 Try the famous khachapuri and other local delicacies.
Попробуй знаменитые хачапури и другие местные деликатесы.
Data source: TildeMODEL_v2018 These are, a group of engineers and scientists who have designed the power station, a group of local people and a group of local politicians.
Это группа инженеров и ученых, которые спроектировали электростанцию, группа местных жителей и группа местных политиков.
Data source: EUbookshop_v2 If you enroll in private high school tutoring, go to your local state school or maybe just drop into your local refugee tutoring center.
Если вы преподаёте в частной школе, идите в государственную школу или просто зайдите в местный центр обучения беженцев.
Data source: NeuLab-TedTalks_v1 Tests using two components were not determined to be reliable until 28 February 2020, and it was not until then that state and local laboratories were permitted to begin testing.
Тесты с использованием двух компонентов не считались надежными до 28 февраля 2020 года, и только после этой даты государственным и местным лабораториям было разрешено начать тестирование.
Data source: tico-19_v2020-10-28 View and modify the configuration of the local sound server.
Просмотреть и изменить настройки локального сервера звука.
Data source: Ubuntu_v14.10 They're always made from local chert.
Они всегда сделаны из местных пород.
Data source: TED2013_v1.1 The organisation of local government in England is complex, with the distribution of functions varying according to local arrangements.
Организация местного самоуправления Англии очень сложна, с распределением функций, зависящих от местных распоряжений.
Data source: WikiMatrix_v1 Lingvanex - your universal translation app
Translator for
Download For Free
For free English to Russian translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Russian-English online text translator.