Меньше (en. Less)

Translation into Russian

A study comparing PCR to CT in Wuhan has suggested that CT is significantly more sensitive than PCR, though less specific, with many of its imaging features overlapping with other pneumonias and disease processes.
Результаты исследования, сравнившего методы ПЦР и КТ, применявшиеся в Ухане, показали, что КТ значительно более чувствительна, чем ПЦР, хотя и менее специфична, так как многие ее функции визуализации совпадают с другими пневмониями и процессами течения заболеваний.
Example taken from data source: tico-19_v2020-10-28
CSHS has a little less than 4,000 students.
CSHS имеет чуть менее 4000 студентов.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
Furthermore, the dividing line between terrorism and criminality gradually became less and less distinct and the targets of terrorism less and less concrete.
Кроме того, постепенно стирается грань между терроризмом и организованной преступностью, а цели террористической деятельности становятся все менее конкретными.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Each MADM weighed less than 400 lb (181 total.
Каждый MADM весил менее 400 фунтов (181 кг).
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
There were also women looking on afar off: among whom was Mary Magdalene, and Mary the mother of James the less and of Joses, and Salome.
Были тут и женщины, которые смотрели издали: между ними была и Мария Магдалина, и Мария, мать Иакова меньшего и Иосии, и Саломия.
Example taken from data source: bible-uedin_v1
Hand sanitizers are most effective against bacteria and less effective against some viruses.
Санитайзеры для рук наиболее эффективны против бактерий и менее эффективны против некоторых вирусов.
Example taken from data source: ELRC-wikipedia_health_v1
An action for divorce, with the details of which he was now acquainted, seemed impossible, because a feeling of self-respect and his regard for religion would not allow him to plead guilty to a fictitious act of adultery, and still less to allow the wife he had forgiven and whom he loved to be indicted and disgraced.
Развод, подробности которого он уже знал, теперь казался ему невозможным, потому что чувство собственного достоинства и уважение к религии не позволяли ему принять на себя обвинение в фиктивном прелюбодеянии и еще менее допустить, чтобы жена, прощенная и любимая им, была уличена и опозорена.
Example taken from data source: Books_v1