- Home >
- Dictionary >
- Russian >
- L >
- Lapsed
Translation of "lapsed" into Russian
✖
English⟶Russian
- Definition
- Arabic
- Bulgarian
- Catalan
- Czech
- German
- Greek
- Spanish
- French
- Hindi
- Hungarian
- Indonesian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latvian
- Malay
- Dutch
- Polish
- Portuguese
- Romanian
- Swedish
- Thai
- Tagalog
- Turkish
- Ukrainian
- Vietnamese
- Chinese (Simplified)
- Chinese (Traditional)
Suggestion:
The word you entered is not in our dictionary.
Проиграл
IPA : /læpst/
In some areas it has lapsed into a formality.
В отдельных районах это превратилось в формальность.
Data source: CCMatrix_part1_v1 In recent years, this work has lapsed.
В последние годы эта работа сокращена.
Data source: CCMatrix_part1_v1 It may have been cancelled or lapsed for non-payment.
Возможно, он сменился или отключен за неуплату.
Data source: CCMatrix_part1_v1 The patent lapsed after 15 years owing to lack of interest.
Патент был отозван через 15 лет по причине отсутствия интереса к изобретению.
Data source: WikiMatrix_v1 However, he cannot dissolve Parliament until a year has lapsed after the previous general elections.
Однако распустить парламент он может только не раньше чем через год после последних всеобщих выборов.
Data source: UNPC_v1.0 Otherwise the patent will be lapsed before its term.
В противном случае патент будет признан досрочно прекратившим свое действие.
Data source: CCMatrix_part1_v1 You said he lapsed into unconsciousness.
Ты сказал, он потерял сознание.
Data source: OpenSubtitles_v2018 He lapsed into despair after that accident.
После той аварии он впал в отчаяние.
Data source: Tatoeba_v2022-03-03 Over the centuries, lanolin lapsed back into obscurity.
На протяжении веков ланолин возвращался в безвестность.
Data source: CCMatrix_part1_v1 Mariette was 11 years old and came from a poor, lapsed-Catholic family.
Мариетт было 11 лет, она происходила из бедной католической семьи.
Data source: CCMatrix_part1_v1 He lapsed into a month-long coma in the wake of the bombing, and "died" three times while on life support.
После этого теракта он на месяц впал в кому и "умирал" три раза, будучи подключенным к системе жизнеобеспечения.
Data source: WMT-News_v2019 Today 17.02.2019 received a partisan deposit, from the moment of posting on the blog, 4 lapsed on 20 working days, you could earn 80% net profit.
Сегодня 17.02.2019 получили выплату партизанского депозита, с момента размещения на блоге прошли 4 круга по 20 рабочих дней, заработать можно было до 80% чистой прибыли.
Data source: CCAligned_v1 A study done by Easterly and others shows that seven nations that lapsed into civil conflict were under IMF programmes for 70 per cent of the time.
Исследование, проведенное Истерли и другими, показывает, что семь стран, оказавшихся в пучине гражданского конфликта, 70 процентов времени находились в орбите программ МВФ.
Data source: MultiUN_v1 After the additional period had lapsed without result, the defendant declared the contract avoided.
По истечении дополнительного срока без каких-либо результатов ответчик заявил о расторжении договора.
Data source: UNPC_v1.0 The state of emergency lapsed on 4 July 2001.
Срок действия чрезвычайного положения истек 4 июля 2001 года.
Data source: MultiUN_v1 Health care has lapsed, with many cancer patients losing access to life-saving treatment.
Зравоохранение истекло и многие больные раком теряют доступ к медицинскому обслуживанию.
Data source: News-Commentary_v16 Beyond subtle ether matter lost its subtle characteristics and lapsed into a new kind which they could not analyse but which seemed to be the matrix out of which all material evolution proceeded.
За пределами тонкого эфира материя утратила свои тонкие характеристики и перешла в новый вид, который они не могли анализировать, но который, казалось, был матрицей, из которой последовала вся материальная эволюция.
Data source: ParaCrawl_v9 March 2012: accreditation lapsed owing to non-submission of documents.
Март 2012 года: аккредитация прекращена из-за непредставления документов.
Data source: UNPC_v1.0 Apparently he's lapsed into a coma.
Очевидно, он впал в кому.
Data source: OpenSubtitles_v2018 We also thank the former members whose membership lapsed at the end of the year, congratulate the new members and wish them every success.
Мы также благодарим выбывших членов Совета, срок пребывания которых в его составе истекал в конце года, поздравляем новых членов и желаем им всяческих успехов.
Data source: MultiUN_v1 There was a brief warming of relations between the two countries in November 1977, although this soon lapsed and ambassadors were recalled by both countries.
В ноябре 1977 года произошло короткое потепление отношений между двумя странами, но оно вскоре было прекращено, и послы были отозваны обеими странами.
Data source: WikiMatrix_v1 Lingvanex - your universal translation app
Translator for
Download For Free
For free English to Russian translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Russian-English online text translator.