Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "kingdom" into Russian language

Перевод значения и определения слова "царство" на русский язык

EnglishRussian

Kingdom

[Королевство]
/kɪŋdəm/

noun

1. A domain in which something is dominant

  • "The untroubled kingdom of reason"
  • "A land of make-believe"
  • "The rise of the realm of cotton in the south"
    synonym:
  • kingdom
  • ,
  • land
  • ,
  • realm

1. Область, в которой что-то доминирует

  • "Невозмутимое царство разума"
  • "Земля задушевных"
  • "Возвышение царства хлопка на юге"
    синоним:
  • королевство
  • ,
  • земля
  • ,
  • царство

2. A country with a king as head of state

    synonym:
  • kingdom

2. Страна с королем в качестве главы государства

    синоним:
  • королевство

3. The domain ruled by a king or queen

    synonym:
  • kingdom
  • ,
  • realm

3. Домен, которым управляет король или королева

    синоним:
  • королевство
  • ,
  • царство

4. A monarchy with a king or queen as head of state

    synonym:
  • kingdom

4. Монархия с королем или королевой в качестве главы государства

    синоним:
  • королевство

5. The highest taxonomic group into which organisms are grouped

  • One of five biological categories: monera or protoctista or plantae or fungi or animalia
    synonym:
  • kingdom

5. Высшая таксономическая группа, в которую сгруппированы организмы

  • Одна из пяти биологических категорий: monera или protoctista или plantae или fungi или animalia
    синоним:
  • королевство

6. A basic group of natural objects

    synonym:
  • kingdom

6. Основная группа природных объектов

    синоним:
  • королевство

Examples of using

A horse! A horse! My kingdom for a horse!
Коня! Коня! Полцарства за коня!
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
Удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царствие Божие.
Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil.
Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое; да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; хлеб наш насущный дай нам на сей день; и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.