Translation of "Infant" into Russian
to
Infant / Младенец
/ˈɪnfənt/
The specialty of infant expectations and expectations of an adult is revealed.
Раскрыта особенность детских ожиданий и ожиданий взрослого человека.
Data source: ELRC-5183-SciPar_Ukraine_v1 Sometimes he would sit for half an hour gazing at the saffron and red downy, wrinkled little face of the sleeping infant, watching the movements of the frowning little forehead and the plump little hands with the bent fingers and palms that rubbed the tiny eyes and nose.
Он иногда по получасу молча глядел на спящее шафранно-красное, пушистое и сморщенное личико ребенка и наблюдал за движениями хмурящегося лба и за пухлыми ручонками с подвернутыми пальцами, которые задом ладоней терли глазенки и переносицу.
Data source: Books_v1 They decided to tackle this really pressing problem of, you know, the terrible problems we have with infant mortality rates in the developing world.
Они решили взяться за действительно насущную проблему, вы знаете, ужасающую проблему с уровнем детской смертности в развивающихся странах.
Data source: QED_v2.0a Between 1900 and 1950 the population grew only by 29% but after the 1960s the infant mortality level on reserves dropped and the population grew by 161%.
В период между 1900 и 1950 население увеличилось лишь на 29%, но после 1960-х годов уровень младенческой смертности в резервациях резко упал, и численность населения выросла на 161%.
Data source: Wikipedia_v1.0 Invention relates to a method for infant feeding involving infant feeding from birth to 3-6 months of life with at least one nutrient composition A, feeding said infant from 3-6 months to 1 year of age with at least one nutritional composition B, feeding said infant, now a young child, with one nutrient composition C after the first year of life.
Изобретение относится к способу вскармливания младенца, включающему вскармливание младенца с рождения до 3-6 месяцев жизни по меньшей мере одной питательной композицией А, вскармливание указанного младенца с 3-6 месяцев до 1 года жизни по меньшей мере одной питательной композицией В, вскармливание указанного младенца, теперь ставшего ребенком младшего возраста, одной питательной композицией С после первого года жизни.
Data source: ParaPat_v0 Peter Rabbit had also appeared on the packaging of the infant formula Enfamil.
Кролик Питер также появился на упаковках детской смеси Enfamil.
Data source: WikiMatrix_v1 Both the mother, as well as the infant, appeared to be in danger.
Как мать, так и младенец оказались в опасности.
Data source: WikiMatrix_v1