Translation of "Inattention" into Russian
to
Inattention / Невнимательность
/ˌɪnəˈtɛnʃən/
Synonyms
- carelessness
- distraction
- negligence
- unconsciousness
- forgetfulness
The inattention of a single motorist cost him his life.
Невнимательность водителя стоила ему жизни.
Data source: CCMatrix_part1_v1 Electronics will help to take into account the factors that the driver may not notice because of fatigue, darkness, adverse weather conditions and usual inattention.
Электроника поможет учесть факторы, которые водитель может не заметить из-за усталости, тёмного времени суток, неблагоприятных погодных условий и обычной невнимательности.
Data source: CCAligned_v1 There is danger of minor injuries from inattention.
Есть риск получить мелкие травмы по неосторожности.
Data source: CCMatrix_part1_v1 Any mistake, inattention to the features of the investment method can lead to the loss of the whole amount or most of of your money.
Любая ошибка, невнимательное отношение к особенностям способа инвестиции могут привести к потере всей суммы или большей ее части.
Data source: CCAligned_v1 Sometimes it makes sense to pay more expensively than to lose all of your crop due to greed, procrastination or inattention.
Иногда есть смысл заплатить дороже, чем потерять весь свой урожай из-за жадности, промедления или невнимательности.
Data source: CCAligned_v1 Vinpocetin is a mild central nervous system stimulant drug used to relieve excessive sleepiness and inattention in elderly patients.It is also used off label by individuals wishing to avoid fatigue, such as night workers or others who need to stay awake and alert for long periods of time.
Винпоцетин является мягким стимулятором центральной нервной системы препарат, который используется для снятия чрезмерной сонливости и невнимательности у пожилых пациентов.Он также используется с ярлыка на лиц, желающих избежать усталости, например, ночных работников или других лиц, которые должны оставаться просыпаются и оповещения в течение длительного периода времени.
Data source: CCAligned_v1 In addition, inattention to rights of particular interest to women in the international human rights discourse has resulted in neglect and pervasive denial of the rights of women, in particular in the private sphere.
Кроме того, отсутствие должного внимания к правам, представляющим особый интерес для женщин, в международном диалоге по правам человека привело к игнорированию и повсеместному отрицанию прав женщин, в частности в частной жизни.
Data source: UNPC_v1.0