- Home >
- Dictionary >
- Russian >
- I >
- Impatiently
Translation of "impatiently" into Russian
✖
English⟶Russian
- Definition
- Arabic
- Bulgarian
- Catalan
- Czech
- German
- Greek
- Spanish
- French
- Hindi
- Hungarian
- Indonesian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latvian
- Malay
- Dutch
- Polish
- Portuguese
- Romanian
- Swedish
- Thai
- Tagalog
- Turkish
- Ukrainian
- Vietnamese
- Chinese (Simplified)
- Chinese (Traditional)
Suggestion:
The word you entered is not in our dictionary.
Нетерпеливо
IPA : /ɪmpeʃəntli/
I am impatiently waiting for next Tuesday.
Буду ждать с большим нетерпением следующего вторника.
Data source: CCMatrix_part1_v1 We are impatiently waiting for this event.
Мы с нетерпением ждали этого события.
Data source: News_Ru_v0 Summer - how impatiently we await it!
Лето, с каким нетерпением мы его ждем!
Data source: CCMatrix_part1_v1 The people of Congo are waiting impatiently for the report of the inquiry being prepared under United Nations auspices on this very subject.
Жители Конго с нетерпением ждут обнародования доклада по результатам расследования, подготовленного под эгидой Организации Объединенных Наций по данному вопросу.
Data source: UNPC_v1.0 They are impatiently waiting their turn to speak.
Они с нетерпением ждут своей очереди.
Data source: CCMatrix_part1_v1 My son is impatiently awaiting the other books.
Сын с нетерпением ждёт новых книг.
Data source: CCMatrix_part1_v1 While the international community was impatiently awaiting resolute action by the Security Council regarding Israeli crimes in Gaza last week, and at a time when the majority of Council members were ready to take such action, another veto by the United States was cast in blatant disregard for the will and desire of the international community.
В тот момент, когда международное сообщество с нетерпением ожидало от Совета Безопасности решительных мер в отношении совершенных Израилем на прошлой неделе преступлений в Газе и когда большинство челнов Совета были готовы принять такие меры, Соединенные Штаты вновь применили право вето, выказывая тем самым вопиющее презрение к воле и чаяниям международного сообщества.
Data source: MultiUN_v1 We waited impatiently for his letters.
Мы с волнением ждали его письма.
Data source: CCMatrix_part1_v1 Furthermore, the population is still waiting impatiently for the peace dividends, for example, in terms of infrastructure and social services.
Кроме того, население с нетерпением ждет мирных дивидендов, например в плане инфраструктуры и социальных услуг.
Data source: MultiUN_v1 Part of the CC is waiting for the new law impatiently.
Часть УК ждет нового закона с нетерпением.
Data source: News_Ru_v0 Brian Kitts: «I will impatiently wait for my next trip to Turkmenistan».
Браян Киттс: «Я с нетерпением буду ждать следующей поездки в Туркменистан».
Data source: CCAligned_v1 The other band members, Albert and Hamvas are waiting impatiently for Wind to arrive at the rehearsal room.
Другие участники группы, Альберт и Хамвас, с нетерпением ждут, когда Уинд прибудет в репетиционную комнату.
Data source: wikimedia_v20210402 Holmes slowly reopened his eyes and looked impatiently at his gigantic client.
Холмс медленно снова открыл глаза и посмотрел на его нетерпеливо гигантских клиента.
Data source: QED_v2.0a Lots of people were waiting impatiently for the premiere.
И многие с нетерпением ждали премьеры.
Data source: CCMatrix_part1_v1 But he's gone,' said Uncle Vernon impatiently, without the slightest sign that the murder of Harry's parents might be a painful topic.
Но он исчез, - сказал дядя Вернон без малейшего признака, что тема убийства родителей Гарри была для него болезненной темой.
Data source: ParaCrawl_v9 51. Even so, political elements who dislike the peace agreement concluded by their Government (and the United Nations verification provided for may resent the United Nations presence and be waiting impatiently for it to leave.
51. Однако даже в этих условиях политические элементы, которым не нравится заключенное их правительством мирное соглашение (и предусмотренные в нем контрольные функции Организации Объединенных Наций), могут быть не довольны присутствием Организации Объединенных Наций и с нетерпением ждать ее ухода.
Data source: UNPC_v1.0 Impatiently waiting for meeting, the year has just began.
С нетерпением ожидаем встречи, ведь год только начинается.
Data source: CCAligned_v1 My people had been impatiently awaiting this resolution, which constitutes nothing less than a rebirth of credibility.
Мой народ с нетерпением ждал этой резолюции, которая представляет собой не что иное, как возрождение авторитета Организации.
Data source: UNPC_v1.0 I will be waiting for your letter impatiently.
Я буду ждать вашего письма нетерпеливо.
Data source: CCMatrix_part1_v1 I'm the one parent who's been waiting impatiently for your call.
Я именно тот родитель, который с нетерпением ждал вашего звонка.
Data source: OpenSubtitles_v2018 Now his father impatiently awaited the arrival of grandchildren.
Его мать с нетерпением ожидает появление внуков.
Data source: CCMatrix_part1_v1 Lingvanex - your universal translation app
Translator for
Download For Free
For free English to Russian translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Russian-English online text translator.