- Home >
- Dictionary >
- Russian >
- H >
- Hastily
Translation of "hastily" into Russian
✖
English⟶Russian
- Definition
- Arabic
- Bulgarian
- Catalan
- Czech
- German
- Greek
- Spanish
- French
- Hindi
- Hungarian
- Indonesian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latvian
- Malay
- Dutch
- Polish
- Portuguese
- Romanian
- Swedish
- Thai
- Tagalog
- Turkish
- Ukrainian
- Vietnamese
- Chinese (Simplified)
- Chinese (Traditional)
Suggestion:
The word you entered is not in our dictionary.
Спешно
IPA : /hestəli/
synonyms:
I hastily hid behind a tree.
И я поспешила спрятаться за дерево.
Data source: CCMatrix_part1_v1 Quite hastily, without any regulation of related financial, labour and social issues.
Весьма поспешно, безо всякой регламентации смежных финансовых, трудовых и социальных проблем.
Data source: MultiUN_v1 Guy and Sibylla were hastily married at Eastertide, in April 1180, to prevent this coup.
Тогда Ги и Сибилла поспешно поженились на Пасху, в апреле 1180 года, чтобы предотвратить этот переворот.
Data source: WikiMatrix_v1 Fyodor hastily thrust the leaves into my pocket.
Фёдор поспешно запихал листья ко мне в карман.
Data source: ParaCrawl_v9 Unfortunately, the new law - hastily enacted at the last minute of the previous legislature - has a silly formulation that does not guarantee an equally safe majority in the Senate.
К сожалению, новый закон, поспешно принятый в последнюю минуту срока предыдущего парламента, обладает глупой формулировкой, которая не гарантирует такое же надёжное большинство в Сенате.
Data source: News-Commentary_v16 23. Ms. Chanet said that the Committee should not act hastily, as there were a number of possible pitfalls.
23. Гжа Шане говорит, что Комитету не следует действовать поспешно, поскольку существует ряд трудностей.
Data source: UNPC_v1.0 Lighting the light in the kitchen, people no longer see the hastily fleeing insects.
Зажигая на кухне свет, люди больше не видят спешно удирающих насекомых.
Data source: ParaCrawl_v9 The issue is too important to be dealt with hastily.
Этот вопрос слишком важен, для того чтобы решать его в спешке.
Data source: UNPC_v1.0 All the running and, of course, hastily Superficial knowledge and fleeting emotions.
Все бегом и, конечно же, наспех Поверхностные знания и мимолетные эмоции.
Data source: ParaCrawl_v9 At the same time, the Danish army had hastily moved across the border into Mecklenburg, to avoid an invasion of Holstein, and prepared for battle.
В то же время датская армия поспешно пересекла границу в Мекленбург, чтобы избежать вторжения в Гольштейннию и подготовиться к битве.
Data source: WikiMatrix_v1 The residents are hastily leaving their homes.
Жители спешно покидают свои дома.
Data source: News_Ru_v0 Intrigued citizens hastily follow the instructions.
Заинтригованные горожане поспешно следуют инструкции.
Data source: News_Ru_v0 After his murder his mangled body was hastily buried by the police.
После убийства его изуродованное тело было спешно похоронено полицией.
Data source: wikimedia_v20210402 After several years, however, they hastily left.
Однако через несколько лет они поспешно ушли.
Data source: CCMatrix_part1_v1 She leaves her big floppy hat by the riverside and hastily joins her Dutch friend on the lawn.
Оставляет свою широкополую шляпу возле реки и поспешно присоединяется к своей голландской подруге на лужайке.
Data source: OpenSubtitles_v2018 Physicians were hired by city officials and burial details were carefully organized, but panic spread through the city and, out of the fear of contagion, people were hastily buried in overcrowded pits.
Городские власти наняли врачей и организовали тщательное захоронение жертв, однако из-за распространившейся по городу паники, люди, боясь заражения, хоронили трупы поспешно.
Data source: WikiMatrix_v1 "I see it, I see it!" said Ogden hastily.
"Я вижу, вижу это!" торопливо сказал Огден.
Data source: ParaCrawl_v9 22. In view of those reservations and the need for further rigorous analysis, it would be counter-productive to act hastily.
22. С учетом этих оговорок и необходимости дальнейшего тщательного анализа поспешные действия были бы контрпродуктивными.
Data source: UNPC_v1.0 Bear in mind that most of the cattle are being placed in a truck for the first time in their lives and are likely to be frightened, especially if they have been handled hastily or roughly by the men loading the trucks.
Примите во внимание, что большинство рогатого скота будучи помещенным в грузовик впервые в их жизни и, вероятно, будут напуганы, особенно, если они были обработаны торопливо или примерно мужчинами, загружающими грузовики.
Data source: QED_v2.0a Such people often marry hastily and hastily, which is the starting factor of years of disputes and strife.
Такие люди часто вступают в брак скоропалительно и поспешно, что является пусковым фактором многолетних споров и раздоров.
Data source: CCMatrix_part1_v1 He unfolded the parchment and hastily added a postscript.
Он развернул пергамент и торопливо добавил постскриптум.
Data source: ParaCrawl_v9 Lingvanex - your universal translation app
Translator for
Download For Free
For free English to Russian translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Russian-English online text translator.