Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "guard" into Russian language

Перевод значения и определения слова "охранник" на русский язык

EnglishRussian

Guard

[Гвардия]
/gɑrd/

noun

1. A person who keeps watch over something or someone

    synonym:
  • guard

1. Человек, который следит за чем-то или кем-то

    синоним:
  • охрана

2. The person who plays that position on a football team

  • "The left guard was injured on the play"
    synonym:
  • guard

2. Человек, который играет на этой позиции в футбольной команде

  • "Левый охранник получил травму на спектакле"
    синоним:
  • охрана

3. A device designed to prevent injury or accidents

    synonym:
  • guard
  • ,
  • safety
  • ,
  • safety device

3. Устройство, предназначенное для предотвращения травм или несчастных случаев

    синоним:
  • охрана
  • ,
  • безопасность
  • ,
  • устройство безопасности

4. A posture of defence in boxing or fencing

  • "Keep your guard up"
    synonym:
  • guard

4. Поза защиты в боксе или фехтовании

  • "Храни свою охрану"
    синоним:
  • охрана

5. The person who plays the position of guard on a basketball team

    synonym:
  • guard

5. Человек, который играет на позиции охранника в баскетбольной команде

    синоним:
  • охрана

6. A military unit serving to protect some place or person

    synonym:
  • guard

6. Воинская часть, служащая для охраны какого-либо места или лица

    синоним:
  • охрана

7. A precautionary measure warding off impending danger or damage or injury etc.

  • "He put an ice pack on the injury as a precaution"
  • "An insurance policy is a good safeguard"
  • "We let our guard down"
    synonym:
  • precaution
  • ,
  • safeguard
  • ,
  • guard

7. Меры предосторожности, предотвращающие надвигающуюся опасность или повреждение или травму и т.д.

  • "Он положил пакет со льдом на травму в качестве меры предосторожности"
  • "Страховой полис - хорошая гарантия"
  • "Мы подвели нашу охрану"
    синоним:
  • предосторожность
  • ,
  • охранять
  • ,
  • охрана

8. The duty of serving as a sentry

  • "He was on guard that night"
    synonym:
  • guard duty
  • ,
  • guard
  • ,
  • sentry duty
  • ,
  • sentry go

8. Обязанность служить часовым

  • "Он был на страже в ту ночь"
    синоним:
  • охранная служба
  • ,
  • охрана
  • ,
  • часовой дежурный
  • ,
  • сентри уходи

9. (american football) a position on the line of scrimmage

  • "Guards must be good blockers"
    synonym:
  • guard

9. (american football) a position on the line of scrimmage

  • "Охрана должна быть хорошими блокировщиками"
    синоним:
  • охрана

10. A position on a basketball team

    synonym:
  • guard

10. Позиция в баскетбольной команде

    синоним:
  • охрана

verb

1. To keep watch over

  • "There would be men guarding the horses"
    synonym:
  • guard

1. Следить за собой

  • "Были бы люди, охраняющие лошадей"
    синоним:
  • охрана

2. Watch over or shield from danger or harm

  • Protect
  • "Guard my possessions while i'm away"
    synonym:
  • guard
  • ,
  • ward

2. Следить или защищать от опасности или вреда

  • Защищать
  • "Охраняйте мое имущество, пока меня нет"
    синоним:
  • охрана
  • ,
  • палата

3. Protect against a challenge or attack

  • "Hold that position behind the trees!"
  • "Hold the bridge against the enemy's attacks"
    synonym:
  • defend
  • ,
  • guard
  • ,
  • hold

3. Защита от вызова или нападения

  • "Держите это положение за деревьями!"
  • "Hold the bridge against the enemy's attacks"
    синоним:
  • защищать
  • ,
  • охрана
  • ,
  • удерживать

4. Take precautions in order to avoid some unwanted consequence

  • "Guard against becoming too friendly with the staff"
  • "Guard against infection"
    synonym:
  • guard

4. Примите меры предосторожности, чтобы избежать нежелательных последствий

  • "Охраняйтесь от того, чтобы стать слишком дружелюбным с персоналом"
  • "Страж против инфекции"
    синоним:
  • охрана

Examples of using

Tom was a prison guard.
Том был надзирателем.
"Hello." "..." "Are you on guard duty again today?" "Yes." "You don't talk much, right?" "No. ...Listen, I am a samurai. People expect noble reservation and iron self-discipline of me. That just leaves no room for small talk..."
"Привет." - "..." - "Сегодня снова ты стоишь на страже?" - "Да." - "Ты не больно-то разговорчива, верно?" - "Да. ...Слушай, я - самурай. От меня ждут благородной сдержанности и железной самодисциплины. Это попросту не оставляет возможности для светских бесед..."
You can never catch Tom off guard.
Тома невозможно застать врасплох.