- Home >
- Dictionary >
- Russian >
- G >
- Grace
Translation of "grace" into Russian
✖
English⟶Russian
- Definition
- Arabic
- Bulgarian
- Catalan
- Czech
- German
- Greek
- Spanish
- French
- Hindi
- Hungarian
- Indonesian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latvian
- Malay
- Dutch
- Polish
- Portuguese
- Romanian
- Swedish
- Thai
- Tagalog
- Turkish
- Ukrainian
- Vietnamese
- Chinese (Simplified)
- Chinese (Traditional)
Suggestion:
The word you entered is not in our dictionary.
Грейс
IPA : /gres/
And when we'd go out to chop wood and do all the things that Grace and her mother would do, Grace was not a child, she was an adolescent, but she wasn't an adult.
Когда же мы шли рубить дрова и делать всё то, что Грейс и её мама обычно делают, Грейс вовсе не казалась ребёнком, она была подростком, но не взрослой.
Data source: NeuLab-TedTalks_v1 Grace unto you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.
Data source: bible-uedin_v1 Having worked with Annan and for Carrington, I can vouch for their grace, honor, and commitment to truth.
Я работал с Аннаном и под руководством Каррингтона и могу подтвердить их тактичность, порядочность и приверженность правде.
Data source: News-Commentary_v16 Pascal came to believe not only the love and the grace of God could bring us back into harmony, but he believed that his own sins and failures could be forgiven, and that when he died he would go to a place called heaven.
Паскаль пришёл к тому, что любовь и благодать Бога не только могут веруть нас к гармонии, но он также верил, что его собственные грехи и падения могут быть прощены, и что когда он умрёт, он попадёт в место, называемое небесами.
Data source: TED2013_v1.1 Grace and Jerry Slick would divorce as well.
Грейс и Джерри Слик также расторгли свой брак.
Data source: Wikipedia_v1.0 By the grace of your Lord, you are not insane.
Ты по милости Господа твоего не одержимый.
Data source: Tanzil_v1 His grace is, in a sense, a prominent personage.
Его милость, в некотором смысле, видный персонаж.
Data source: QED_v2.0a Remember the Grace of Allah upon you!
Помните о милости Аллаха по отношению к вам!
Data source: Tanzil_v1 With wisdom, with grace, with ease.
С мудростью, с изяществом, с лёгкостью.
Data source: TED2020_v1 Therefore, grace once on a Saturday.
Таким образом, благодать однажды в субботу.
Data source: QED_v2.0a How many times your grace follows that you do not want to have unpleasant.
Сколько раз ваша милость следует, что вы не хотите, чтобы иметь неприятные.
Data source: QED_v2.0a Like so many others before and since, I was captivated from the first moment by Mandelas huge, luminescent smile, by his unending charm and grace, and by the lucid intelligence with which he discussed his countrys transition problems.
Как многие другие до меня и после, с первого момента я был очарован широкой, светящейся улыбкой Манделы, его нескончаемым шармом и грацией, а также его ясным умом, с которым он обсуждал проблемы переходного периода страны.
Data source: News-Commentary_v16 The use of the grace period permits delivery of the property without waiting until registration takes place.
Использование льготного периода позволяет поставлять имущество до регистрации.
Data source: MultiUN_v1 Your Grace, the Most Reverend Rowan Williams, Archbishop of Canterbury.
Ваша Светлость, Ваше Высокопреосвященство Рован Уильямс, Архиепископ Кентерберийский.
Data source: MultiUN_v1 My daughter Grace and I have met hundreds of people like her.
Мы с моей дочерью Грейс встречали сотни таких людей.
Data source: TED2020_v1 The singer now goes by the name Laura Jane Grace.
Певица теперь носит имя Лора Джейн Грейс.
Data source: WikiMatrix_v1 Shift to a four-year cycle and grace periods.
Переход на четырехлетний цикл и грационные периоды.
Data source: MultiUN_v1 She danced with a grace that surprised us all.
Она танцевала с грацией, поразившей всех нас.
Data source: Tatoeba_v2022-03-03 In fact, Greece's official creditors have granted it long enough grace periods and low enough interest rates that the burden is bearable.
В самом деле, официальные кредиторы Греции предоставили ей достаточно длительные льготные периоды и достаточно низкие процентные ставки, чтобы облегчить долговое бремя.
Data source: News-Commentary_v16 Mr. Umarji said that the grace-period system also existed in his country and made it difficult to obtain the release of a loan before the grace period had expired.
Г-н Умарджи говорит, что система льготных периодов существовала и в его стране и что при этой системе до истечения льготного периода было трудно добиться отпуска средств по предоставленным кредитам.
Data source: UNPC_v1.0 For the grace of God that bringeth salvation hath appeared to all men.
Ибо явилась благодать Божия, спасительная для всех человеков.
Data source: bible-uedin_v1 Lingvanex - your universal translation app
Translator for
Download For Free
For free English to Russian translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Russian-English online text translator.