Порка (en. Flog)

Translation into Russian

The campaign also allows Delhaize to flog specific items without resorting to the kind of discounts that contributed to its poor financial performance.
Кампания также позволяет Delhaize продать определенные товары, не прибегая к скидкам, которые способствовали его низким финансовым показателям.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1
Perhaps the most creative art surrounding the arms fair comes from inside ExCeL, where exhibitors flog fantastically euphemistic products.
Возможно, самое креативное искусство на тему выставки вооружений идет изнутри ExCeL, где участники торгуют фантастически эвфеместической продукцией.
Example taken from data source: WMT-News_v2019
She already draws in her imagination an abominable, rude, disheveled guy who is allowed to scream at her children and even flog them.
Она уже рисует в своём воображении отвратительного, грубого, взлохмаченного парня, которому позволено кричать на её детей и даже пороть их.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1
But in the important stuff, in the dark hours, when you think you're the worst mum ever, you resent her cos she's changed everything, forced you to be old before your time, there's moments you'd flog her on eBay for the price of a bottle of cider.
Но в важных вещах, в тяжелые времена, когда ты думаешь, что ты худшая мама на земле, ты обижаешься на неё, потому что всё изменилось, ты стала старше раньше времени, бывают моменты когда ты загнала бы её на eBay по цене бутылки сидра.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Most subjects are taught in such a boring way that it's only by discipline that you can flog yourself through them.
Большинство предметов преподаётся таким скучным образом, что только посредством самодисциплины вам удаётся продраться через них.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1
You wish me to flog a woman, sir?
Вы хотите, чтобы я высек женщину, сэр?
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Yesterday he said that today he would flog every third man of us and the rest of us as soon as the others was healed.
Вчера он сказал, что сегодня будет пороть каждого третьего человека из нас и всех остальных, как только те излечатся.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9

Synonyms