Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "fashion" into Russian language

Перевод значения и определения слова "мода" на русский язык

EnglishRussian

Fashion

[Мода]
/fæʃən/

noun

1. How something is done or how it happens

  • "Her dignified manner"
  • "His rapid manner of talking"
  • "Their nomadic mode of existence"
  • "In the characteristic new york style"
  • "A lonely way of life"
  • "In an abrasive fashion"
    synonym:
  • manner
  • ,
  • mode
  • ,
  • style
  • ,
  • way
  • ,
  • fashion

1. Как что-то делается или как это происходит

  • "Её достойная манера"
  • "Его быстрая манера говорить"
  • "Их кочевой способ существования"
  • "В характерном нью-йоркском стиле"
  • "Одинокий образ жизни"
  • "Абразивным способом"
    синоним:
  • манера
  • ,
  • режим
  • ,
  • стиль
  • ,
  • путь
  • ,
  • мода

2. Characteristic or habitual practice

    synonym:
  • fashion

2. Характерная или привычная практика

    синоним:
  • мода

3. The latest and most admired style in clothes and cosmetics and behavior

    synonym:
  • fashion

3. Последний и самый восхитительный стиль в одежде, косметике и поведении

    синоним:
  • мода

4. Consumer goods (especially clothing) in the current mode

    synonym:
  • fashion

4. Товары народного потребления (особенно одежда) в текущем режиме

    синоним:
  • мода

verb

1. Make out of components (often in an improvising manner)

  • "She fashioned a tent out of a sheet and a few sticks"
    synonym:
  • fashion
  • ,
  • forge

1. Сделать из компонентов (часто в импровизационной манере)

  • "Она выделала палатку из простыни и несколько палочек"
    синоним:
  • мода
  • ,
  • кузница

Examples of using

This clothing of mine has gone out of fashion.
Эта моя одежда вышла из моды.
Am I supposed to, single-handedly, strengthened only by the mythical magic of my forebears, in heroic fashion smash his armies and save the beautiful princess from his clutches to finally deliver him to...
Я должен в одиночку, опираясь лишь на мистическую магию моих праотцев, героически сокрушить его войска и вырвать красавицу-принцессу из его тисков, прежде чем отправить его наконец к...
Now we’ll examine the code in detail, in our customary fashion.
Теперь приступим к детальному изучению кода в нашей обычной манере.