Выдача (en. Extradition)

Translation into Russian

Extradition in Bangladesh is governed by the Extradition Act, 1974.
Выдача в Бангладеш регулируется Законом о выдаче 1974 года.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
Extradition shall be subject to the other conditions provided by the law of the requested State.
Выдача осуществляется с соблюдением других условий, предусмотренных законодательством запрашиваемого государства.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
The terms of extradition - grounds, bases for refusal, delay of extradition, temporary extradition - are regulated through Articles 480-494.
Условия выдачи основания, причины отказа, задержка с выдачей, временная выдача регулируются положениями статей 480-494.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
The Russian Federation Investigative Committee demanded Trefilov's extradition from Great Britain.
Следственный департамент МВД РФ потребовал от Великобритании выдачу Трефилова.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
Officially the French government stated that Russia's request for extradition had been submitted too late, but by some accounts, they denied the extradition because French socialists had applied political pressure to secure his release.
Официально правительство Франции заявило, что российский запрос на экстрадицию был представлен слишком поздно, но по некоторым сведениям отказ в экстрадиции был связан с тем, что французские социалисты оказали на правительство политическое давление с целью добиться освобождения Литвинова.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
This was followed by a Russian extradition request on charges of fraud.
Вскоре за этим последовал запрос российских властей об экстрадиции по обвинению в мошенничестве.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
Detained by Bahamian authorities, awaiting extradition.
Задержана властями Багам, ожидает экстрадиции.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018

Synonyms