Translation of "Embark" into Russian
to
Embark / Отправиться
/ɪmˈbɑrk/
He emigrated to Australia to embark upon a new life.
Он эмигрировал в Австралию в поисках новой жизни.
Data source: OpenSubtitles_v2018 Embark on a historical tour of Istanbul.
Приглашаем вас в исторический тур по Стамбулу.
Data source: CCAligned_v1 Then those children join the ones in the first group and embark upon a healthy, happy, active life.
Потом эти дети присоединяются к первой группе и приступают к здоровой, счастливой, активной жизни.
Data source: ParaCrawl_v9 The Strategy highlights the US's desire to embark on a new global economic order.
В Стратегии подчеркивается стремление США приступить к формированию нового глобального экономического порядка.
Data source: News_Ru_v0 Embark on a sea cruise around the world.
Отправьтесь в морской круиз вокруг света.
Data source: ParaCrawl_v9 Their main argument is that the party needs political capacity to embark upon reforms.
Их главный аргумент в том, что партия должна иметь необходимый политический потенциал для реализации реформ в государстве.
Data source: ParaCrawl_v9 They should only to embark on motherhood if they were fully prepared to accept the responsibilities - and if they were not, then to terminate a pregnancy before the second trimester was far preferable (and certainly not a to bringing a soul into ungraceful circumstances.
Они должны только в том случае вступать в материнство, если они полностью готовы принять всю ответственность, а если нет, прервать беременность до второго триместра гораздо более предпочтительно (и конечно же не греховно), чем принести душу в недостойные обстоятельства.
Data source: Wikipedia_v1.0