Translation of "Elicit" into Russian
to
Elicit / Выявить
/ɪˈlɪsɪt/
Invention involves the development of new semaphorins that elicit immunomodulating properties.
Сущность изобретения состоит в разработке новых семафоринов, которые обладают иммуномодулирующими свойствами.
Data source: ParaPat_v0 So sending Hatoyama as ambassador may elicit harsh criticism, as his grandfather once agreed to a peace process that returned only two islands, and many Japanese fear that his grandson may also be prepared to cut another unequal deal.
Так что назначение Хатоямы послом в Россию может вызвать резкую критику, так как его дед когда-то согласился на мирный процесс только за два острова и многие Японцы опасаются, что его внук тоже может быть готов заключить ещё одну неравную сделку.
Data source: News-Commentary_v16 Some observers believe that Lukashenko is making cynical overtures to the West in order to elicit more support from Russia, particularly at a time of economic crisis.
Некоторые обозреватели полагают, что Лукашенко цинично делает авансы западу для того, чтобы получить большую поддержку со стороны России, особенно в период экономического кризиса.
Data source: News-Commentary_v16 Now, I do not raise this issue to complain or in any way to elicit any kind of sympathy.
Я задаю этот вопрос не для того, чтобы пожаловаться или каким-либо образом привлечь симпатию.
Data source: TED2020_v1 The suits often said that the trainings placed participants under extreme psychological stress in order to elicit change.
В делах часто указывалось, что тренинги вводят участников в крайний психологический стресс для того, чтобы добиться изменений.
Data source: WikiMatrix_v1 Female users looking to elicit performance and physique enhancement from oral Primobolan will find comfort and benefit in the 50-75mg daily range with very little risk of virilization.
Пользователи женского пола, желающие добиться улучшения производительности и телосложения от перорального приема Примоболана, найдут комфорт и выгоду в дневном диапазоне 50-75mg с очень небольшим риском вирилизации.
Data source: CCAligned_v1 And while he may elicit your feelings of compassion feelings are not facts.
И несмотря на то, что он может вызывать у вас чувство сострадания, чувства - это не факты.
Data source: OpenSubtitles_v2018