- Home >
- Dictionary >
- Russian >
- E >
- Elicit
Translation of "elicit" into Russian
✖
English⟶Russian
- Definition
- Arabic
- Bulgarian
- Catalan
- Czech
- German
- Greek
- Spanish
- French
- Hindi
- Hungarian
- Indonesian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latvian
- Malay
- Dutch
- Polish
- Portuguese
- Romanian
- Swedish
- Thai
- Tagalog
- Turkish
- Ukrainian
- Vietnamese
- Chinese (Simplified)
- Chinese (Traditional)
Suggestion:
The word you entered is not in our dictionary.
Вызывать
IPA : /ɪlɪsɪt/
Invention involves the development of new semaphorins that elicit immunomodulating properties.
Сущность изобретения состоит в разработке новых семафоринов, которые обладают иммуномодулирующими свойствами.
Data source: ParaPat_v0 So sending Hatoyama as ambassador may elicit harsh criticism, as his grandfather once agreed to a peace process that returned only two islands, and many Japanese fear that his grandson may also be prepared to cut another unequal deal.
Так что назначение Хатоямы послом в Россию может вызвать резкую критику, так как его дед когда-то согласился на мирный процесс только за два острова и многие Японцы опасаются, что его внук тоже может быть готов заключить ещё одну неравную сделку.
Data source: News-Commentary_v16 Some observers believe that Lukashenko is making cynical overtures to the West in order to elicit more support from Russia, particularly at a time of economic crisis.
Некоторые обозреватели полагают, что Лукашенко цинично делает авансы западу для того, чтобы получить большую поддержку со стороны России, особенно в период экономического кризиса.
Data source: News-Commentary_v16 Now, I do not raise this issue to complain or in any way to elicit any kind of sympathy.
Я задаю этот вопрос не для того, чтобы пожаловаться или каким-либо образом привлечь симпатию.
Data source: TED2020_v1 The suits often said that the trainings placed participants under extreme psychological stress in order to elicit change.
В делах часто указывалось, что тренинги вводят участников в крайний психологический стресс для того, чтобы добиться изменений.
Data source: WikiMatrix_v1 Female users looking to elicit performance and physique enhancement from oral Primobolan will find comfort and benefit in the 50-75mg daily range with very little risk of virilization.
Пользователи женского пола, желающие добиться улучшения производительности и телосложения от перорального приема Примоболана, найдут комфорт и выгоду в дневном диапазоне 50-75mg с очень небольшим риском вирилизации.
Data source: CCAligned_v1 And while he may elicit your feelings of compassion feelings are not facts.
И несмотря на то, что он может вызывать у вас чувство сострадания, чувства - это не факты.
Data source: OpenSubtitles_v2018 Higher dopamine levels elicit pleasant feelings.
Повышенный уровень дофамина вызывает приятные ощущения.
Data source: ParaCrawl_v9 Adopted by Yuzhnoye, the policy of maximum support to research and inventive activities and social support to young engineers helps to elicit their creative potential and motivates them to participate in advanced development projects.
Действующая на предприятии политика максимального содействия научно-исследовательской и изобретательской деятельности, а также социальной поддержки молодых специалистов способствует раскрытию их творческого потенциала, мотивирует на активное участие в перспективных разработках.
Data source: ParaCrawl_v9 The draft article did not elicit comments.
Этот проект статьи замечаний не вызвал.
Data source: MultiUN_v1 Well, I don't wish to elicit pity, but, yes, it is difficult.
Что ж, я не хотел бы вызывать жалость, но это действительно сложно.
Data source: OpenSubtitles_v2018 The advantage of invention involves that new semaphorins elicit modulating properties.
Преимущество изобретения состоит в том, что новые семафорины обладают модулирующими свойствами.
Data source: ParaPat_v0 The terrorists tried to elicit certain classified information from your son.
Террористы пытались выведать секретную информацию у Вашего сына.
Data source: OpenSubtitles_v2018 But there were other proposals that did not elicit approval from the authorities.
Но были и другие предложения, которые не вызвали одобрения со стороны властей.
Data source: News_Ru_v0 The opportunity to elicit the public's opinion about pension reform has been postponed indefinitely.
Возможность узнать мнение народа о пенсионной реформе откладывается на неопределенный срок.
Data source: WMT-News_v2019 And the mornings of Anisin vs Varlamov did not elicit the proper reaction of the KHL leadership.
И мордобой Анисин vs Варламов должной реакции у руководства КХЛ не вызвал.
Data source: News_Ru_v0 However, that suggestion did not elicit a consensus.
Однако это предложение не стало предметом консенсуса.
Data source: MultiUN_v1 Oligopeptides elicit activity with respect to hair growth stimulation.
Олигопептиды обладают активностью по стимулированию роста волос.
Data source: ParaPat_v0 Because those kinds of thinking do not elicit emotional distress and, more importantly, they're in our control.
Потому что такие виды размышлений не вызывают эмоционального расстройства, и, что самое важное, они под нашим контролем.
Data source: TED2020_v1 She agreed to elicit a confession from Wuornos in exchange for immunity from prosecution.
Она согласилась вытянуть признание из Уорнос в обмен на освобождение от преследования.
Data source: WikiMatrix_v1 Lingvanex - your universal translation app
Translator for
Download For Free
For free English to Russian translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Russian-English online text translator.