- Home >
- Dictionary >
- Russian >
- E >
- Elation
Translation of "elation" into Russian
✖
English⟶Russian
- Definition
- Arabic
- Bulgarian
- Catalan
- Czech
- German
- Greek
- Spanish
- French
- Hindi
- Hungarian
- Indonesian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latvian
- Malay
- Dutch
- Polish
- Portuguese
- Romanian
- Swedish
- Thai
- Tagalog
- Turkish
- Ukrainian
- Vietnamese
- Chinese (Simplified)
- Chinese (Traditional)
Suggestion:
The word you entered is not in our dictionary.
Элация
IPA : /ɪleʃən/
synonyms:
That elation still lingers as if it happened just yesterday.
Этот восторг все еще сохраняется, как будто это случилось только вчера.
Data source: CCMatrix_part1_v1 In Kabul there was great elation among the resistance supporters.
В Кабуле среди сторонников афганского сопротивления царило большое воодушевление.
Data source: CCMatrix_part1_v1 But there was another letter, delivered at the same moment, which Hornblower read with less elation.
Но другое письмо, доставленное вместе с этим, Хорнблауэр прочел с меньшим восторгом.
Data source: ParaCrawl_v9 According to singer Thom Yorke, the lyrics are about drinking to forget: When you're part of a group of people who are all trying to forget en masse, it is partly this elation.
По словам Тома Йорка, в тексте рассказывается о ситуации, когда человек употребляет алкоголь, чтобы что-то забыть: Когда вы часть группы людей, которые пытаются что-то массово забыть, то вы отчасти находитесь в приподнятом настроении.
Data source: WikiMatrix_v1 As it develops and interacts with social, political, and technological forces, it creates elation alongside distress.
То, как он развивается и взаимодействует с социальными, политическими и технологическими силами, вызывает восторг наряду с беспокойством.
Data source: News-Commentary_v16 The artist with particular warmth and lyrical elation portrayed the peasant children.
Художник с особенной теплотой и лирической приподнятостью изображал крестьянских детей.
Data source: CCMatrix_part1_v1 In European heraldry green - a symbol of hope, freedom, elation and health.
В европейской геральдике зеленый - это символ надежды, свободы, ликования и здоровья.
Data source: CCMatrix_part1_v1 The last stage of cold-induced shock is euphoria, an almost dreamy elation before you fall asleep.
Последняя стадия вызванного холодом шока - эйфория, человек испытывает нереальный восторг перед тем, как засыпает.
Data source: OpenSubtitles_v2018 For the many millions experiencing bipolar disorder around the world, life is split between two different realities - elation and depression.
Для миллионов людей в мире, страдающих биполярным расстройством, жизнь поделена на две самостоятельные реальности - эйфория и депрессия.
Data source: TED2020_v1 From pure elation to the deepest despair.
От оглушительного счастья до глубочайшего отчаяния.
Data source: CCMatrix_part1_v1 His first reaction was not elation but guilt.
Его первой реакцией был не восторг, а чувство вины.
Data source: CCMatrix_part1_v1 Top Kitty was distressed, as she always was, at parting for a couple of days from her husband, but when she saw his eager figure, looking big and strong in his shooting-boots and his white blouse, and a sort of sportsman elation and excitement incomprehensible to her, she forgot her own chagrin for the sake of his pleasure, and said good-bye to him cheerfully.
Top Кити, как всегда, больно было на два дня расставаться с мужем, но, увидав его оживленную фигуру, казавшуюся особенно большою и сильною в охотничьих сапогах и белой блузе, и какое-то непонятное ей сияние охотничьего возбуждения, она из-за его радости забыла свое огорчение и весело простилась с ним.
Data source: ParaCrawl_v9 For public services, five stages of "electrode-elation" were envisaged.
Для государственных услуг было предусмотрено пять этапов "электронизации".
Data source: News_Ru_v0 Let the feelings, love, lust and elation show how you truly feel.
Пусть чувства, любовь и восторг показывают, что вы действительно чувствуете.
Data source: CCMatrix_part1_v1 Now, that's what I call a vacation with elation!
Вот это я называю отдых со вкусом!
Data source: OpenSubtitles_v2018 OK, remember, elation, excitement, vengeful fury and fear.
Хорошо, запомни, восторг, волнение, мстительный гнев и страх.
Data source: OpenSubtitles_v2018 She knew the feeling and knew its symptoms, and recognized them in Anna - she saw the quivering light flashing in her eyes, the smile of happiness and elation that involuntarily curled her lips, and the graceful precision, the exactitude and lightness, of her movements.
Она знала это чувство и знала его признаки и видела их на Анне видела дрожащий, вспыхивающий блеск в глазах и улыбку счастья и возбуждения, невольно изгибающую губы, и отчетливую грацию, верность и легкость движений.
Data source: Books_v1 However, after a while, the feeling of a surge of energy and elation disappears.
Однако спустя некоторое время чувство энергии и приподнятости исчезает.
Data source: CCMatrix_part1_v1 The prospect filled him with elation.
Эта перспектива наполняла его энтузиазмом.
Data source: CCMatrix_part1_v1 And that's where, inexplicably, I was transported into a sort of state of elation.
Именно там я был необъяснимо переведен в некое состояние восторга.
Data source: ParaCrawl_v9 Lingvanex - your universal translation app
Translator for
Download For Free
For free English to Russian translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Russian-English online text translator.