- Home >
- Dictionary >
- Russian >
- E >
- Early
Translation of "early" into Russian
✖
English⟶Russian
- Definition
- Arabic
- Bulgarian
- Catalan
- Czech
- German
- Greek
- Spanish
- French
- Hindi
- Hungarian
- Indonesian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latvian
- Malay
- Dutch
- Polish
- Portuguese
- Romanian
- Swedish
- Thai
- Tagalog
- Turkish
- Ukrainian
- Vietnamese
- Chinese (Simplified)
- Chinese (Traditional)
Suggestion:
The word you entered is not in our dictionary.
Раннее
IPA : /ərli/
Early researchers even proposed that they represented an early lineage of sauropodomorphs.
Ранние исследователи предполагали, что они представляют собой раннюю линию зауроподоморфов.
Data source: Wikipedia_v1.0 In possible cases of pulmonary anthrax, early antibiotic prophylaxis treatment is crucial to prevent possible death.
В возможных случаях легочной сибирской язвы ранний профилактический приём антибиотиков имеет решающее значение для предотвращения возможной смерти.
Data source: ELRC-wikipedia_health_v1 There is no data yet on early pregnancy.
Данных по ранним срокам беременности пока нет.
Data source: tico-19_v2020-10-28 Two more regions will be selected in early 1995.
Еще два региона будут выбраны в начале 1995 года.
Data source: EUbookshop_v2 The trees begin to fructify very early.
Деревья рано вступают в плодоношение.
Data source: ParaPat_v0 The key factors in the effective treatment of intra-abdominal infections are a prompt diagnosis, adequate resuscitation, early initiation of appropriate antibiotic therapy, early infection source control and reassessment of the clinical response to the management.
Ключевыми факторами эффективного лечения интраабдоминальных инфекций являются оперативный диагноз, адекватная реанимация, раннее начало соответствующей антибактериальной терапии, ранний контроль источника инфекции и постоянная переоценка клинического ответа на тактику ведения.
Data source: ELRC-5183-SciPar_Ukraine_v1 Conflict prevention by the Security Council has three pillars: early warning, early attention and early action.
Предотвращение конфликтов Советом Безопасности включает в себя три элемента: раннее предупреждение, раннее внимание и раннее реагирование.
Data source: MultiUN_v1 Additionally, PHE will retrospectively test any influenza virology samples collected between early and mid-February 2020 for COVID-19.
Кроме того, PHE ретроспективно проанализирует любые вирусологические пробы гриппа, отобранные между началом и серединой февраля 2020 года на COVID-19.
Data source: tico-19_v2020-10-28 But you got married real early.
Но вы поженились слишком рано.
Data source: QED_v2.0a Louis' trial began in early 1989.
Суд над Луисом начался в начале 1989 года.
Data source: wikimedia_v20210402 Methodological approaches to early diagnostics of bankruptcy of banks.
Методические подходы к ранней диагностике банкротства банков.
Data source: ELRC-5183-SciPar_Ukraine_v1 He had not meant to leave next day, but now decided to go away early in the morning.
Он не сбирался уезжать на другой день, но теперь решил, что уедет рано утром домой.
Data source: Books_v1 Clinical manifestations: fever and/or respiratory symptoms; with imaging features of COVID-19 infection; total white blood cell counts showing normal, decreased, or reduced lymphocyte count in the early onset stage.
Клинические проявления: высокая температура и/или респираторные симптомы; наличие внешних проявлений инфицирования COVID-19; общее количество лейкоцитов является нормальным или пониженным с уменьшенным количеством лимфоцитов на раннем этапе проявления симптомов.
Data source: tico-19_v2020-10-28 For starters, leave your hotel behind, rent a bicycle and pay a visit to the Van Gogh museum, which boasts the worlds largest collection of early paintings by Van Gogh, who was a one time resident of Amsterdam.
Для начала, покиньте вашу гостиницу, арендуйте велосипед, и посетите музей Ван Гога, в котором храниться самая большая в мире коллекция ранних работ Ван Гога, жившего одно время в Амстердаме.
Data source: TildeMODEL_v2018 China and the United States had problems with the reliability of test kits early in the outbreak, and these countries and Australia were unable to supply enough kits to satisfy demand and recommendations for testing by health experts.
Китай, США и Австралия имели проблемы с надёжностью тест-наборов в начале вспышки, а также не смогли предоставить достаточного количества наборов для удовлетворения спроса и рекомендаций для тестирования экспертами здравоохранения.
Data source: ELRC-wikipedia_health_v1 The first day of the week cometh Mary Magdalene early, when it was yet dark, unto the sepulchre, and seeth the stone taken away from the sepulchre.
В первый же день недели Мария Магдалина приходит ко гробу рано, когда было еще темно, и видит, что камень отвален от гроба.
Data source: bible-uedin_v1 Blindness, polio early detection, early response.
Слепота, полиомиелит - раннее диагностирование, ранние меры.
Data source: TED2020_v1 Background and early military career.
Начало жизни и ранняя военная карьера.
Data source: wikimedia_v20210402 In that childlike look, combined with the slim beauty of her figure, lay her special charm; and this he thoroughly appreciated, but what always struck him afresh as unexpected was the expression of her eyes - mild, calm, and truthful - and above all her smile, which carried him into a fairyland where he felt softened and filled with tenderness - as he remembered feeling on rare occasions in his early childhood.
Детскость выражения ее лица в соединении с тонкой красотою стана составляли ее особенную прелесть, которую он хорошо помнил; но, что всегда, как неожиданность поражало в ней, это было выражение ее глаз, кротких, спокойных и правдивых, и в особенности ее улыбка, всегда переносившая Левина в волшебный мир, где он чувствовал себя умиленным и смягченным, каким он мог запомнить себя в редкие дни своего раннего детства.
Data source: Books_v1 In early April, the government announced that borders would be closed to all travellers, including Belizean nationals except for emergency situations.
В начале апреля Правительство объявило, что границы будут закрыты для всех путешественников, включая граждан Белиза, за исключением чрезвычайных обстоятельств.
Data source: ELRC_2922_v1 Lingvanex - your universal translation app
Translator for
Download For Free
For free English to Russian translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Russian-English online text translator.