Translation meaning & definition of the word "drab" into Russian language
Translation meaning & definition of the word "drab" into Russian language
English⟶Russian
Drab
[Drab]/dræb/
noun
1. A dull greyish to yellowish or light olive brown
- synonym:
- olive drab ,
- drab
1. A dull greyish to yellowish or light olive brown
- синоним:
- olive drab ,
- задрапировать
adjective
1. Lacking in liveliness or charm or surprise
- "Her drab personality"
- "Life was drab compared with the more exciting life style overseas"
- "A series of dreary dinner parties"
- synonym:
- drab ,
- dreary
1. Отсутствие живости, очарования или удивления
- "Её дерьмовая личность"
- "Жизнь была мрачной по сравнению с более захватывающим стилем жизни за рубежом"
- "Серия унылых званых ужинов"
- синоним:
- задрапировать ,
- тоскливый
2. Lacking brightness or color
- Dull
- "Drab faded curtains"
- "Sober puritan grey"
- "Children in somber brown clothes"
- synonym:
- drab ,
- sober ,
- somber ,
- sombre
2. Отсутствие яркости или цвета
- Тусклый
- "Тусклые выцветшие шторы"
- "Трезвый пуританский серый"
- "Дети в мрачной коричневой одежде"
- синоним:
- задрапировать ,
- трезвый ,
- мрачный
3. Of a light brownish green color
- synonym:
- olive-drab ,
- drab
3. Of a light brownish green color
- синоним:
- olive-drab ,
- задрапировать
4. Causing dejection
- "A blue day"
- "The dark days of the war"
- "A week of rainy depressing weather"
- "A disconsolate winter landscape"
- "The first dismal dispiriting days of november"
- "A dark gloomy day"
- "Grim rainy weather"
- synonym:
- blue ,
- dark ,
- dingy ,
- disconsolate ,
- dismal ,
- gloomy ,
- grim ,
- sorry ,
- drab ,
- drear ,
- dreary
4. Вызывая уныние
- "Голубой день"
- "Темные дни войны"
- "Неделя дождливой удручающей погоды"
- "Неутешительный зимний пейзаж"
- "Первые мрачные удручающие дни ноября"
- "Мрачный мрачный день"
- "Жаркая дождливая погода"
- синоним:
- синий ,
- темный ,
- скупой ,
- обессолить ,
- мрачный ,
- извините ,
- задрапировать ,
- тоскливый