- Home >
- Dictionary >
- Russian >
- D >
- Dint
Translation of "dint" into Russian
✖
English⟶Russian
- Definition
- Arabic
- Bulgarian
- Catalan
- Czech
- German
- Greek
- Spanish
- French
- Hindi
- Hungarian
- Indonesian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latvian
- Malay
- Dutch
- Polish
- Portuguese
- Romanian
- Swedish
- Thai
- Tagalog
- Turkish
- Ukrainian
- Vietnamese
- Chinese (Simplified)
- Chinese (Traditional)
Suggestion:
The word you entered is not in our dictionary.
Динт
IPA : /dɪnt/
By dint of intuition the author guesses the plans of the prime mover, and all uncertainty about the future disappears.
С помощью интуиции эти авторы угадывают планы перводвигателя, и вся неопределённость в отношении будущего исчезает.
Data source: CCMatrix_part1_v1 By dint of size and military strength, Russia is a power in the world.
Благодаря своим размерам и военной мощи Россия - мировая держава.
Data source: CCMatrix_part1_v1 By dint of its political and historical background, Azerbaijan became home to various cultures and religions.
Благодаря своим политическим и историческим истокам, Азербайджан стал родиной разнообразных культур и религий.
Data source: MultiUN_v1 Clients fixation system operating principle by dint of cookies.
Принцип работы системы фиксации клиентов при помощи Cookies.
Data source: CCAligned_v1 It appears that the Special Rapporteur is seeking to prove them merely by dint of repetition.
По-видимому, Специальный докладчик стремится доказать их чисто путем неоднократного повторения.
Data source: UNPC_v1.0 India attached particular importance to the issue of migration because Indians in the diaspora numbered about 20 million people who, by dint of their toil, contributed to the development of their home and host countries.
Индия уделяет особое внимание проблеме миграции, поскольку индийская диаспора во всем мире насчитывает 20 миллионов человек, которые своим тяжелым трудом внесли вклад в развитие своих принимающих стран и Индии.
Data source: MultiUN_v1 By dint of placement, the eye stands for the sensory or cognitive aspect of reality, perhaps even a human spectator within the universe, while the eyes perceptual target represents the informational aspect of reality.
По своему расположению глаз означает сенсорный или когнитивный аспект действительности, возможно даже человека-наблюдателя внутри Вселенной, в то время как цель восприятия глаза представляет информационный аспект действительности.
Data source: Wikipedia_v1.0 Indeed, so fanatical are the Watchers regarding the contents of these latter teachings that they reveal them only in order, one by one, to the knights who advance in station through the ranks of the organization by dint of proven merit and demonstrated worth.
Действительно, столь фанатичны Дозорные относительно содержания этих последних учений, что они показывают их только, один за другим, рыцарям, которые продвигаются в статусе через разряды организации посредством доказанного качества и демонстрируемого достоинства.
Data source: ParaCrawl_v9 Her country, among the first 50 to attain a high level of human development, had done so by dint of national development policies designed to achieve social justice and security, societal development, family welfare, protection of children's rights, respect for human rights, human-resource development and a higher standard of living for all citizens, providing free universal education and medical care.
Ее страна, которая среди первых 50 стран достигла высокого уровня развития человеческого потенциала, добилась этого благодаря разработке национальной политики в области развития, направленной на достижение социальной справедливости и безопасности, развитие общества, благосостояние семьи, защиту прав детей, уважение прав человека, развитие людских ресурсов и на установление более высокого уровня жизни для всех граждан с обеспечением бесплатного всеобщего образования и медицинского обслуживания.
Data source: MultiUN_v1 By dint of their flexible, locally adapted structures, they are able to switch among different blends of products and to apply traditional knowledge to their operations.
Благодаря тому, что они имеют гибкую структуру, приспособленную к местным условиям, они могут переключаться с одного набора продуктов на другой и применять традиционные знания в своей деятельности.
Data source: UNPC_v1.0 But as the first quote states, that succession had already taken place by dint of the disciples vigorous preaching.
И как утверждает первая цитата, эта преемственность уже состоялась посредством сильной проповеди учеников.
Data source: CCMatrix_part1_v1 Vices that have existed since time immemorial have been eradicated by dint of human action.
Пороки, существовавшие с незапамятных времен, искореняются в процессе деятельности человека.
Data source: UNPC_v1.0 2. To have enough rigidity and strength, and the reliable dint.
2. Иметь достаточные ригидность и прочность, и надежный динт.
Data source: CCAligned_v1 Candidates were eligible by dint of their education and general standing in the community.
Кандидаты имели право быть избранными в силу уровня их образования и общего положения в обществе.
Data source: UNPC_v1.0 Man produces by dint of his reason; he chooses ends and employs means for their attainment.
Человек производит посредством своего разума; он выбирает цели и применяет средства для их достижения.
Data source: CCMatrix_part1_v1 By dint of intuition the author guesses the plans of the prime mover, and all uncertainty about the future disappears.
С помощью интуиции эти авторы угадывают планы перводвигателя, и вся неопределенность в отношении будущего исчезает.
Data source: CCMatrix_part1_v1 With over 700 million monthly active users Instagram deserves every marketers attention purely by the dint of its numbers.
Обладая более чем 700 миллионами активных пользователей ежемесячно, Instagram заслуживает внимания любого маркетолога исключительно благодаря этим цифрам.
Data source: CCMatrix_part1_v1 Prior to knot tying a bimanual uterine compression is performed by dint of which pressure of opposite wall of the uterus on the placental site is selected necessary to stop bleeding.
Перед завязыванием узлов выполняют бимануальный прием сдавления матки, с помощью которого выбирается сила давления противоположной стенки матки на плацентарную площадку, необходимая для остановки кровотечения.
Data source: ParaPat_v0 Mathematical design of the circumflex of reverberation process by dint of Schroders algorithm.
Математическое моделирование огибающей реверберационного процесса с помощью алгоритма Шредера.
Data source: ELRC-5183-SciPar_Ukraine_v1 The United Nations must, however, ensure that economic and social development measures were extended to countries which had already, by dint of considerable effort, attained intermediate levels of development.
Однако Организация Объединенных Наций должна обеспечить, чтобы меры по экономическому и социальному развитию распространялись на страны, которые за счет мобилизации значительных усилий уже достигли среднего уровня развития.
Data source: UNPC_v1.0 Mr. WEREMA (United Republic of said that the Convention could not be invoked directly before domestic courts merely by dint of its ratification by Parliament since Tanzania had a common law system.
Г-н ВЕРЕМА (Объединенная Республика говорит, что на положения Конвенции нельзя непосредственно ссылаться в национальных судах исходя лишь из факта ее ратификации парламентом, поскольку в Танзании действует система общего права.
Data source: MultiUN_v1 Lingvanex - your universal translation app
Translator for
Download For Free
For free English to Russian translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Russian-English online text translator.