Translation meaning & definition of the word "detail" into Russian language
Перевод значения и определения слова "деталь" на русский язык
English⟶Russian
Detail
[Подробность]/dɪtel/
noun
1. An isolated fact that is considered separately from the whole
- "Several of the details are similar"
- "A point of information"
- synonym:
- detail ,
- item ,
- point
1. Изолированный факт, который рассматривается отдельно от целого
- "Несколько деталей схожи"
- "Точка информации"
- синоним:
- деталь ,
- пункт ,
- точка
2. A small part that can be considered separately from the whole
- "It was perfect in all details"
- synonym:
- detail ,
- particular ,
- item
2. Небольшая часть, которую можно рассматривать отдельно от целого
- "Это было идеально во всех деталях"
- синоним:
- деталь ,
- особый ,
- пункт
3. Extended treatment of particulars
- "The essay contained too much detail"
- synonym:
- detail
3. Расширенная обработка деталей
- "Эссе содержало слишком много деталей"
- синоним:
- деталь
4. A crew of workers selected for a particular task
- "A detail was sent to remove the fallen trees"
- synonym:
- detail
4. Экипаж рабочих, отобранных для выполнения конкретной задачи
- "Была отправлена деталь, чтобы убрать упавшие деревья"
- синоним:
- деталь
5. A temporary military unit
- "The peacekeeping force includes one british contingent"
- synonym:
- contingent ,
- detail
5. Временная воинская часть
- "Миротворческие силы включают в себя один британский контингент"
- синоним:
- контингент ,
- деталь
verb
1. Provide details for
- synonym:
- detail
1. Предоставить подробную информацию для
- синоним:
- деталь
2. Assign to a specific task
- "The ambulances were detailed to the fire station"
- synonym:
- detail
2. Назначить конкретную задачу
- "Скорые скорой помощи были детально доведены до пожарной части"
- синоним:
- деталь
Examples of using
When two souls... two hearts are meant for each other, the distance between them turns out to be just a detail. It's all about the ability to wait.
Когда две души... два сердца предназначены быть вместе, расстояние между ними оказывается всего-лишь частностью. Всё дело в умении ожидать.
Tom explained the matter in detail.
Том подробно объяснил суть дела.
The engineer knew every minute detail about the new model.
Инженер знал все мельчайшие подробности о новой модели.