Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "deliver" into Russian language

Перевод значения и определения слова "доставить" на русский язык

EnglishRussian

Deliver

[Доставить]
/dɪlɪvər/

verb

1. Deliver (a speech, oration, or idea)

  • "The commencement speaker presented a forceful speech that impressed the students"
    synonym:
  • deliver
  • ,
  • present

1. Произнесение (речь, речь или идея)

  • "Начинающий спикер представил убедительную речь, которая произвела впечатление на студентов"
    синоним:
  • доставлять
  • ,
  • настоящий

2. Bring to a destination, make a delivery

  • "Our local super market delivers"
    synonym:
  • deliver

2. Довезти до места назначения, сделать доставку

  • "Наш местный супермаркет поставляет"
    синоним:
  • доставлять

3. To surrender someone or something to another

  • "The guard delivered the criminal to the police"
  • "Render up the prisoners"
  • "Render the town to the enemy"
  • "Fork over the money"
    synonym:
  • hand over
  • ,
  • fork over
  • ,
  • fork out
  • ,
  • fork up
  • ,
  • turn in
  • ,
  • deliver
  • ,
  • render

3. Чтобы сдать кого-то или что-то другому

  • "Охранник доставил преступника в полицию"
  • "Окажи пленных"
  • "Предоставить город врагу"
  • "Вилка над деньгами"
    синоним:
  • сдавать
  • ,
  • вилка над
  • ,
  • вывернуть
  • ,
  • вилка вверх
  • ,
  • поворачивать
  • ,
  • доставлять
  • ,
  • оказывать

4. Free from harm or evil

    synonym:
  • rescue
  • ,
  • deliver

4. Свободны от зла или вреда

    синоним:
  • спасательный
  • ,
  • доставлять

5. Hand over to the authorities of another country

  • "They extradited the fugitive to his native country so he could be tried there"
    synonym:
  • extradite
  • ,
  • deliver
  • ,
  • deport

5. Передать властям другой страны

  • "Они выдали беглеца на родину, чтобы его там судили"
    синоним:
  • выдавать
  • ,
  • доставлять
  • ,
  • депортировать

6. Pass down

  • "Render a verdict"
  • "Deliver a judgment"
    synonym:
  • render
  • ,
  • deliver
  • ,
  • return

6. Падать вниз

  • "Вынести вердикт"
  • "Вынести решение"
    синоним:
  • оказывать
  • ,
  • доставлять
  • ,
  • возвращать

7. Utter (an exclamation, noise, etc.)

  • "The students delivered a cry of joy"
    synonym:
  • deliver

7. Utter (восклицание, шум и т.д.)

  • "Студенты произнесли крик радости"
    синоним:
  • доставлять

8. Save from sins

    synonym:
  • deliver
  • ,
  • redeem
  • ,
  • save

8. Спасать от грехов

    синоним:
  • доставлять
  • ,
  • погашать
  • ,
  • сохранять

9. Carry out or perform

  • "Deliver an attack", "deliver a blow"
  • "The boxer drove home a solid left"
    synonym:
  • deliver
  • ,
  • drive home

9. Выполнять или выполнять

  • "Доставить приступ", "доставить удар"
  • "Боксер ехал домой солидным левым"
    синоним:
  • доставлять
  • ,
  • ехать домой

10. Relinquish possession or control over

  • "The squatters had to surrender the building after the police moved in"
    synonym:
  • surrender
  • ,
  • cede
  • ,
  • deliver
  • ,
  • give up

10. Отказаться от владения или контроля над

  • "Сквоттерам пришлось сдать здание после того, как туда въехала полиция"
    синоним:
  • сдача
  • ,
  • уступать
  • ,
  • доставлять
  • ,
  • сдаваться

11. Throw or hurl from the mound to the batter, as in baseball

  • "The pitcher delivered the ball"
    synonym:
  • deliver
  • ,
  • pitch

11. Бросать или швырять с насыпи на отбивающее, как в бейсболе

  • "Питчер вынес мяч"
    синоним:
  • доставлять
  • ,
  • шаг

12. Cause to be born

  • "My wife had twins yesterday!"
    synonym:
  • give birth
  • ,
  • deliver
  • ,
  • bear
  • ,
  • birth
  • ,
  • have

12. Родиться

  • "У моей жены вчера были близнецы!"
    синоним:
  • рожать
  • ,
  • доставлять
  • ,
  • медведь
  • ,
  • рождение
  • ,
  • иметь

Examples of using

Be sure to get a receipt when you deliver the package.
Не забудьте получить расписку, когда доставите пакет.
Tom is here to deliver a message.
Том здесь, чтобы доставить сообщение.
Am I supposed to, single-handedly, strengthened only by the mythical magic of my forebears, in heroic fashion smash his armies and save the beautiful princess from his clutches to finally deliver him to...
Я должен в одиночку, опираясь лишь на мистическую магию моих праотцев, героически сокрушить его войска и вырвать красавицу-принцессу из его тисков, прежде чем отправить его наконец к...