- Home >
- Dictionary >
- Russian >
- D >
- Deliberately
Translation of "deliberately" into Russian
✖
English⟶Russian
- Definition
- Arabic
- Bulgarian
- Catalan
- Czech
- German
- Greek
- Spanish
- French
- Hindi
- Hungarian
- Indonesian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latvian
- Malay
- Dutch
- Polish
- Portuguese
- Romanian
- Swedish
- Thai
- Tagalog
- Turkish
- Ukrainian
- Vietnamese
- Chinese (Simplified)
- Chinese (Traditional)
Suggestion:
The word you entered is not in our dictionary.
Преднамеренно
IPA : /dɪlɪbərətli/
synonyms:
That wording had been chosen deliberately.
Эта формулировка была выбрана произвольно.
Data source: MultiUN_v1 In addition, the dosage forms described provide protection against overdose in the event of inadvertently or deliberately taking several separate doses.
Кроме того, описанные лекарственные формы обеспечивают защиту от передозировки в случае непредумышленного или предумышленного приема нескольких отдельных доз.
Data source: ParaPat_v0 There is a feeling that the incident is deliberately "hushed up".
Создается ощущение, что инцидент намеренно "замалчивается".
Data source: ParaCrawl_v9 Device for bolt tightening contains communication means of tightening rotative moment for transferring of rotative moment, rotating outside thread, to bolt head and communicating means of transverse load for transferring of transverse load parallel to bearing area of bolt to the head of bolt so, that deliberately shift surface pressures of threaded surface and bearing area of bolt, created at rotation of rotation of outer thread by means of communication of threaded torsional moment.
Устройство для затяжки болта содержит средство сообщения затягивающего вращающего момента для передачи вращающего момента, вращающего внешнюю резьбу, головке болта и средство сообщения поперечной нагрузки для передачи поперечной нагрузки параллельно опорной поверхности болта головке болта таким образом, чтобы преднамеренно смещать поверхностные давления резьбовой поверхности и опорной поверхности болта, создаваемые при вращении внешней резьбы средством сообщения затягивающего вращающего момента.
Data source: ParaPat_v0 In June 1139, Stephen held his court in Oxford, where a fight between Alan of Brittany and Roger's men broke out, an incident probably deliberately created by Stephen.
В июне 1139 года Стефан собрал двор в Оксфорде, и там случилась драка между Аленом Чёрным и людьми Роджера, что, вероятно, намеренно подстроил Стефан.
Data source: Wikipedia_v1.0 All these facts are deliberately omitted from the report.
Все эти факты преднамеренно в доклад не включены.
Data source: MultiUN_v1 We deliberately avoided shallow illustrative monsters or atmosphere.
Мы намеренно избегали изображать иллюстративно мелких монстров или атмосферу.
Data source: ParaCrawl_v9 Still, Islamist rhetoric, adopted by Ahmedinejad among others, is deliberately designed to stir up memories of the Shoah.
И все же исламистская риторика, используемая Ахмадинежадом и другими, намеренно пробуждает воспоминания о Холокосте.
Data source: News-Commentary_v16 It's hard to see from this video exactly how this demonstrator was wounded, but if you doubt that the police were deliberately aiming at the protesters, watch this policeman when a group of protesters attempt to come to the aid of the injured person.
В этом видео сложно увидеть как именно протестующий был ранен но если у вас есть сомнения что полиция целенаправленно стреляла в протестующих следите за этим полицейским когда группа протестующих пытается помочь раненому.
Data source: QED_v2.0a For I was not prepared to see Father Mapple after gaining the height, slowly turn round, and stooping over the pulpit, deliberately drag up the ladder step by step, till the whole was deposited within, leaving him impregnable in his little Quebec.
Ибо я не был готов к отцу Mapple после обретения высоту, медленно поворачивайте круглой, и, нагнувшись над кафедрой, намеренно перетащить вверх по лестнице, шаг за шаг, пока все было на хранение в пределах, оставив его неприступным в своей маленькой Квебеке.
Data source: QED_v2.0a Substance of invention consists in the fact that in system server provides function f of digital signals processing into actuating device in deliberately confused form.
Сущность изобретения заключается в том, что в системе сервер предоставляет функцию f обработки цифровых сигналов в исполняющее устройство в умышленно запутанном виде.
Data source: ParaPat_v0 This attention to his glasses and indifference to what was taking place at the Levins' astonished Levin at first, but he immediately recollected himself and realized that no one knew or was bound to know his feelings, and that it was therefore all the more necessary to act calmly, deliberately, and firmly in order to break through this wall of indifference and to attain his aim.
Эта внимательность лакея к стеклам и равнодушие к совершавшемуся у Левина сначала изумили его, но тотчас, одумавшись, он понял, что никто не знает и не обязан знать его чувств и что тем более надо действовать спокойно, обдуманно и решительно, чтобы пробить эту стену равнодушия и достигнуть своей цели.
Data source: Books_v1 It is often the case that those who do not forget the past deliberately go out of their way to repeat it.
Часто бывает так, что те, кто не забывает прошлого, намеренно стараются повторить его.
Data source: Tatoeba_v2022-03-03 And I don't think - - I don't think we're going to deliberately build robots that we're uncomfortable with.
И я не думаю я не думаю, что мы сознательно будем строить роботов, с которыми нам некомфортно.
Data source: NeuLab-TedTalks_v1 This method was approved to deliberately designed test images in program packages MATLAB and Adobe Illustrator.
Методика была апробирована на специально разработанных тестовых изображениях в программных пакетах MATLAB и Adobe Illustrator.
Data source: ELRC-5183-SciPar_Ukraine_v1 From NATO enlargement to the grant of independence to Kosovo, we have deliberately ignored your sensitivities and your interests.
От расширения НАТО до признания независимости Косово, мы целенаправленно игнорировали ваши чувствительность и интересы.
Data source: News-Commentary_v16 Rather than deliberately giving people something that might make them nauseated, we would find those who already take the ingredient in their everyday lives.
Вместо того чтобы умышленно давать людям то, что вызывает тошноту, мы найдём тех, кто уже употребляет этот ингредиент в повседневной жизни.
Data source: TED2020_v1 And I don't think I don't think we're going to deliberately build robots that we're uncomfortable with.
И я не думаюя не думаю, что мы сознательно будем строить роботов, с которыми нам некомфортно.
Data source: TED2013_v1.1 The colours used for accenting were very deliberately placed.
Цвета, используемые для акцентирования, были отобраны весьма преднамеренно.
Data source: wikimedia_v20210402 Two journalists deliberately broke a mirror in front of the embassy.
Два журналиста умышленно разбили зеркало перед посольством.
Data source: MultiUN_v1 Lingvanex - your universal translation app
Translator for
Download For Free
For free English to Russian translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Russian-English online text translator.