- Home >
- Dictionary >
- Russian >
- C >
- Covertly
Translation of "covertly" into Russian
✖
English⟶Russian
- Definition
- Arabic
- Bulgarian
- Catalan
- Czech
- German
- Greek
- Spanish
- French
- Hindi
- Hungarian
- Indonesian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latvian
- Malay
- Dutch
- Polish
- Portuguese
- Romanian
- Swedish
- Thai
- Tagalog
- Turkish
- Ukrainian
- Vietnamese
- Chinese (Simplified)
- Chinese (Traditional)
Suggestion:
The word you entered is not in our dictionary.
Скрытно
IPA : /koʊvərtli/
A similar, and arguably more significant, disinformation operation was run by the FBI via double-agent Dmitri Polyakov, feeding the Soviet Union the false information that the US was covertly continuing with its biological weapons program despite public announcements to the contrary.
Сходной и, вероятно, более значимой была операция по дезинформации СССР через двойного агента Дмитрия Полякова, который передавал ложную информацию о том, что США тайно продолжают программу разработки биологического оружия, несмотря на публичные заявления об обратном.
Data source: WikiMatrix_v1 The UAV can also fly high to avoid detection and gather information covertly.
БЛА могут также летать на большой высоте во избежание обнаружения и с целью скрытого наблюдения.
Data source: UNPC_v1.0 Thanks to the communication amongst yourselves, it has been possible to open the eyes of even the most humble and simplest minds of the inhabitants of Gaia, without censured or tampered information, nor intervention by information sources that are being covertly manipulated by the big corporations like the oil companies or the big financial entities.
Благодаря общению между собой, стало возможным открыть глаза даже самых скромных и простых умов обитателей Гайи, без цензуры или искажения информации, без вмешательства со стороны информационных источников, которые тайно манипулируются крупными корпорациями, типа нефтяных компаний или крупных финансовых организаций.
Data source: ParaCrawl_v9 And our Armed Forces operate quickly, covertly, in excellent coordination, in a coherent and accurate manner.
Причем наши Вооруженные силы действуют быстро, скрытно, в безупречной координации, слаженно и точно.
Data source: News_Ru_v0 We are confronted with the problems posed by so-called child erotica, web sites with images of children posing half-dressed or naked with an emphasis on sexualizing the child either overtly or covertly.
Перед нами стоят проблемы, создаваемые так называемой детской эротикой, вебсайтами, содержащими изображения полуобнаженных или обнаженных детей, на которых прямо или скрыто подчеркивается факт использования ребенка в качестве сексуального объекта.
Data source: MultiUN_v1 And that it can be done covertly and safely, - there is no doubt, - Simisinov speaks.
А то, что это можно сделать скрытно и безопасно, - нет сомнений, - говорит Симисинов.
Data source: News_Ru_v0 So I covertly took out my camera and started shooting.
Я украдкой достал камеру и начал снимать.
Data source: GlobalVoices_v2018q4 The CIA and Saudi Arabia covertly coordinated their actions.
ЦРУ и Саудовская Аравия тайно координировали свои действия.
Data source: News-Commentary_v16 Yet at the same time those exporting States covertly and overtly transferred advanced nuclear technology to Israel.
И в то же время эти государства-экспортеры тайно и открыто передают передовую ядерную технологию Израилю.
Data source: MultiUN_v1 We covertly gather intel on Henry, post him on every single dating site in existence, handle the pregame for him so he can't mess it up, and then throw a mixer full of women already predisposed to bang.
Мы тайно соберем данные на Генри, разместим его на каждом существующем сайте знакомств, проведем подготовительную работу, чтобы он не смог ничего испортить, а затем бросим микс, полный женщин уже готовых к взрыву.
Data source: OpenSubtitles_v2018 But the revelations of previously undeclared nuclear programmes leaves no further doubt that comprehensive IAEA safeguards are insufficient to prevent proliferant States from covertly acquiring sensitive nuclear materials and technology.
Вместе с тем обнаружившиеся факты осуществления ранее не заявленных программ в ядерной области не оставляют никаких сомнений в том, что всеобъемлющих гарантий МАГАТЭ явно недостаточно для того, чтобы помешать государствам, стоящим на пороге распространения, тайно приобретать чувствительные ядерные материалы и технологию.
Data source: MultiUN_v1 The other notable characteristic of these paramilitary groups was their connections with the security apparatuses of States overtly or covertly involved in the conflicts.
Другой характерной отличительной чертой этих полувоенных формирований являются их связи со службами безопасности государств, открыто или тайно участвующими в конфликтах.
Data source: UNPC_v1.0 Several weeks later, Seisyll covertly confirms that the child is not Donal's.
Несколько недель спустя, Сейсилл тайно убеждается, что этот ребёнок - не от Донала.
Data source: WikiMatrix_v1 Rachel's parents did not approve of a possible union with a young composer of uncertain financial prospects, but the two continued to see each other covertly.
Родители Рэйчел не одобрили возможного брака с молодым композитором с неопределёнными финансовыми перспективами, но те продолжили встречаться в тайне от родителей.
Data source: WikiMatrix_v1 The Doctor covertly contacts Alpha Centauri to assist the Ice Warriors.
Доктор связывается с Альфой Центавра из Галактической Федерации, чтобы оказать помощь ледяным воинам.
Data source: WikiMatrix_v1 Naval organizations were covertly incorporated into civil ministries.
В состав гражданских министерств были тайно включены военно-морские организации.
Data source: CCMatrix_part1_v1 The perception by the public that our efforts are too little and come too late is, perhaps, correct, but it may never be appreciated how much has been achieved and how many terrorists' plans have been thwarted because of the vigilance of the security officers at our borders and of the thousands who work overtly or covertly in the war on terror.
Мнение общественности относительно того, что наши усилия являются отнюдь недостаточными и слишком запоздалыми, вероятно, справедливо, но, возможно, никогда не будет оценено по достоинству, как много было сделано и какое множество планов террористов было сорвано благодаря бдительности сотрудников сил безопасности на наших границах и тысяч людей, которые открыто или под прикрытием участвуют в войне с террором.
Data source: MultiUN_v1 Oliver, as the vigilante, began covertly helping Laurel Lance to defend people the law couldn't protect.
Оливер, как линчиватель, начал тайно помогать Лорел Лэнс защищать людей, которых не мог защитить закон.
Data source: OpenSubtitles_v2018 In addition to fraud and the diversion of charitable donations as a source of funds, charities have been used as a means of money-laundering or covertly transferring funds from other sources.
В дополнение к мошенничеству и нецелевому использованию пожертвований на благотворительные цели в качестве источника средств, благотворительные организации использовались в качестве способа отмывания денежных средств или тайного перевода средств из других источников.
Data source: MultiUN_v1 But the US did in fact act to topple Assad, albeit mostly covertly and through allies, especially Saudi Arabia and Turkey (though neither country needed much prodding to intervene).
Однако в действительности США действительно стремились к свержению Асада, хотя в основном и скрытно, а также через союзников, особенно Саудовскую Аравию и Турцию (хотя ни одной из стран не требовалось особого толчка к действию).
Data source: News-Commentary_v16 Behavior experiments were conducted covertly for about 20 years.
Поведенческие эксперименты проводились скрытно около 20 лет.
Data source: CCMatrix_part1_v1 Lingvanex - your universal translation app
Translator for
Download For Free
For free English to Russian translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Russian-English online text translator.