- Home >
- Dictionary >
- Russian >
- C >
- Condemnation
Translation of "condemnation" into Russian
✖
English⟶Russian
- Definition
- Arabic
- Bulgarian
- Catalan
- Czech
- German
- Greek
- Spanish
- French
- Hindi
- Hungarian
- Indonesian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latvian
- Malay
- Dutch
- Polish
- Portuguese
- Romanian
- Swedish
- Thai
- Tagalog
- Turkish
- Ukrainian
- Vietnamese
- Chinese (Simplified)
- Chinese (Traditional)
Suggestion:
The word you entered is not in our dictionary.
Осуждение
IPA : /kɑndəmneʃən/
synonyms:
African dictators might do dreadful things but somehow they did not meet with condemnation from many European intellectuals, for criticism implied cultural arrogance.
Африканские диктаторы могли делать ужасные вещи, но каким-то образом их действия не находили осуждения у многих европейских интеллектуалов, потому что критика считалась проявлением культурного высокомерия.
Data source: News-Commentary_v16 We sincerely believe that as a society we retained at least a bit of civic dignity and that we'll all show solidarity and condemnation of the repeating brutal violence.
Мы искренне верим, что мы как общество сохранили хоть немного гражданского достоинства и что мы все проявим солидарность и осудим повторяющееся насилие.
Data source: GlobalVoices_v2018q4 Sharp condemnation of the military came not just from the international community, but from within parts of the Indonesian elite.
Острое неодобрение армии было высказано не только в международном сообществе, но и среди индонезийской элиты.
Data source: WikiMatrix_v1 India was hesitant in reacting to the 2007 Burmese anti-government protests that had drawn overwhelming international condemnation.
В 2007 году Индия никак не отреагировала на антиправительственные протесты в Мьянме, подавление которых нашло международное осуждение.
Data source: WikiMatrix_v1 1956 - Beginning of the countrys destalinization process, condemnation of the cult of personality of Stalin.
1956 Г. - Начало десталинизации страны, осуждение культа личности Сталина.
Data source: ParaCrawl_v9 Armenian Genocide in Azerbaijan - Condemnation for the purpose of compensation and prevention of new crimes of Azerbaijan.
Геноцид армян в Азербайджане - Осуждение с целью возмещения и предотвращения новых преступлений Азербайджана.
Data source: CCAligned_v1 Any public condemnation can be endured, the condemnation of his own descendants, of his own children and grandchildren is impossible.
Любое общественное осуждение можно пережить, осуждение собственных потомков, собственных детей и внуков пережить нельзя.
Data source: News_Ru_v0 The OIC has been unequivocal in its condemnation of terrorism.
ОИК неоднозначно осудила терроризм.
Data source: MultiUN_v1 Article 3 Condemnation of segregation and apartheid.
Статья 3 - Осуждение сегрегации и апартеида.
Data source: UNPC_v1.0 The human rights activist Liu Xiaobo has just been locked up for 11 years, drawing widespread condemnation.
Правозащитник Лю Сяобо только недавно был заключён на 11 лет, получив широко распространённый в Китае приговор.
Data source: News-Commentary_v16 This was the height of His condemnation.
Это было вершиной осуждения.
Data source: ParaCrawl_v9 We will demand condemnation of Yakubovsky.
Мы будем требовать осуждения Якубовского.
Data source: News_Ru_v0 And the international condemnation of Qaddafis atrocities today has been swift, unqualified, and effectively unanimous.
Также международное осуждение злодеяний Каддафи сегодня было быстрым, ярко выраженным и эффективно единогласным.
Data source: News-Commentary_v16 The attack killed or injured thousands of civilians, and earned Japan the condemnation of the League of Nations.
Были убиты или ранены тысячи мирных жителей, Японию осудила Лига Наций.
Data source: WikiMatrix_v1 And those who excuse the infamous Munich betrayal are loudest in their condemnation of the non aggression pact.
И те, кто оправдывают знаменитый мюнхенский сговор, громче всех в осуждении пакта о ненападении.
Data source: OpenSubtitles_v2018 Your support, your condemnation, is of no consequence.
Ваша поддержка, ваше осуждение - не имеют никакого значения.
Data source: OpenSubtitles_v2018 Africa reaffirms its unequivocal condemnation of terrorism.
Африка подтверждает свое однозначное осуждение терроризма.
Data source: UNPC_v1.0 But those who deny, and die disbelieving, bear the condemnation of God and the angels and that of all men.
Воистину, на тех, которые не уверовали и умерли неверующими, лежит проклятие Аллаха, ангелов и людей - всех.
Data source: Tanzil_v1 The result of this behavior it was unanimous and strong condemnation of all others.
Результатом такого её поведения было единогласное и резкое осуждение всех окружающих.
Data source: WikiMatrix_v1 Sharp condemnation of the military came not just from the international community, but from within parts of the Indonesian elite.
Острое неодобрение армии было высказано не только в международном сообществе, но и среди индонезийской элиты.
Data source: Wikipedia_v1.0 Lingvanex - your universal translation app
Translator for
Download For Free
For free English to Russian translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Russian-English online text translator.