- Home >
- Dictionary >
- Russian >
- C >
- Commercialism
Translation of "commercialism" into Russian
✖
English⟶Russian
- Definition
- Arabic
- Bulgarian
- Catalan
- Czech
- German
- Greek
- Spanish
- French
- Hindi
- Hungarian
- Indonesian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latvian
- Malay
- Dutch
- Polish
- Portuguese
- Romanian
- Swedish
- Thai
- Tagalog
- Turkish
- Ukrainian
- Vietnamese
- Chinese (Simplified)
- Chinese (Traditional)
Suggestion:
The word you entered is not in our dictionary.
Коммерциализм
IPA : /kəmərʃəlɪzəm/
synonyms:
Is there a more potent poison than our economic system's all-pervasive commercialism?
Есть ли более сильный яд, чем пропитавшая все коммерциализация нашей экономической системы?
Data source: CCMatrix_part1_v1 The ancient Olympics were devoid of commercialism.
Древние Олимпийские игры были лишены меркантильности.
Data source: CCMatrix_part1_v1 Part of the album's concept centered on the commercialism of rock and roll, and tours in particular.
Часть концепции альбома была сосредоточена на коммерциализации рок-н-ролла и, в частности, гастрольных туров.
Data source: WikiMatrix_v1 However, in order effectively to address the concerns of developing countries, a balance must be maintained between commercialism and larger societal priorities.
Вместе с тем в целях эффективного решения проблем, с которыми сталкиваются развивающиеся страны, необходимо поддерживать определенный баланс между коммерческим подходом и более общими приоритетами общества.
Data source: UNPC_v1.0 The strong commercialism still exists today, and the port is still one of Ireland's busiest.
Сильные торговые традиции сохраняются и сегодня, а порт Уотерфорда все еще один из самых оживленных в Ирландии.
Data source: CCMatrix_part1_v1 Prohibition of transplant commercialism in countries of destination will generally amount to a ban on transplant tourism.
Запрещение коммерциализации трансплантации органов в странах назначения, как правило, равносильно запрету на трансплантационный туризм.
Data source: UNPC_v1.0 And, joys of childhood are not all built on commercialism, simple things in life are very enjoyable, constructive activities help the developing mind, like playing in a sandbox with trucks that build, etc.
И, радости детства, не все построено на коммерции, простые вещи в жизни очень приятные, конструктивные мероприятия помогают развивающемуся ум, как играть в песочнице с грузовиков, которые строят и т.д.
Data source: ParaCrawl_v9 Church leaders instruct their followers to avoid mainstream commercialism and the belief in absolute truths.
Лидеры церкви учат своих последователей избегать господствующего в мире торгашеского духа и веры в абсолютные истины.
Data source: CCMatrix_part1_v1 For "Give It Away", along with the rest of the album, Rubin sought to achieve a sense of atmosphere that was similar to 60s records that were made without commercialism or viability in mind and to downplay on "big" sounds: What you hear is what you get - there's not a lot of trickery.
На "Give It Away", наряду с остальной частью альбома, Рубин стремился достичь атмосферы, которая была похожа на записи из 60-х, сделанные без расчёта на прибыль или желания угодить публике, и ограничить "помпезность" звучания: В том, что вы слышите, почти нет фокусов.
Data source: WikiMatrix_v1 Church leaders instruct their followers to avoid mainstream commercialism and the belief in absolute truths.
Лидеры организации учат своих последователей избегать господствующего в мире торгашеского духа и веры в абсолютные истины.
Data source: Wikipedia_v1.0 He reiterated the need to tie sanctions and penalties for all manifestations and expressions of racism to an educational and cultural strategy and, in particular, to promoting the values of mutual respect and fair play over the nationalism and commercialism that prevail in competitive sports.
Он напомнил о необходимости увязывания мер по применению санкций и наказанию за любые проявления расизма с реализацией стратегии в области образования и культуры, в частности с поощрением взаимного уважения и принципа справедливости в противовес доминирующим ценностям национализма и меркантилизма соревновательного спорта.
Data source: UNPC_v1.0 The culture of narcissism and commercialism consumes Americans.
Культура нарциссизма и меркантильности поглощает американцев.
Data source: CCMatrix_part1_v1 40. Prohibition of commercialism (buying, selling and financial gain).
40. Запрещение коммерциализации (покупки, продажи и извлечения финансовой выгоды).
Data source: UNPC_v1.0 Church leaders instruct their followers to avoid mainstream commercialism and the belief in absolute truths.
Лидеры организации учат своих последователей избегать господствующего в мире торгашеского духа и веры в абсолютные истины.
Data source: WikiMatrix_v1 Commercialism is doing well what should not be done at all.
Коммерциализация делает хорошо то, чем вообще не следует заниматься.
Data source: CCMatrix_part1_v1 Commercialism is a modern sociological phenomenon; one might almost say that is the whole phenomenon of modern society.
Коммерциализм это современное социальное явление; можно даже сказать, основное явление современного общества.
Data source: CCMatrix_part1_v1 The commercialism which pervaded space use militated against the orderly management of outer space activities under international auspices.
Коммерциализация использования космического пространства препятствует упорядоченному управлению космической деятельностью под эгидой международного сообщества.
Data source: UNPC_v1.0 He reiterated the need to tie sanctions and penalties for all manifestations and expressions of racism to an educational and cultural strategy and, in particular, to promoting the values of mutual respect and fair play over the nationalism and commercialism that prevail in competitive sports.
Он напомнил о необходимости увязывания мер по применению санкций и наказанию за любые проявления расизма с реализацией стратегии в области образования и культуры, в частности с поощрением взаимного уважения и принципа справедливости в противовес доминирующим ценностям национализма и меркантилизма соревновательного спорта.
Data source: MultiUN_v1 In fact, many use social media to escape commercialism.
В самом деле, многие используют социальные медиа, чтобы избежать меркантильности.
Data source: CCMatrix_part1_v1 Lingvanex - your universal translation app
Translator for
Download For Free
For free English to Russian translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Russian-English online text translator.
Other Words Form
- commandant
- commander
- commanding
- commandment
- commemorate
- commemorative
- commence
- commencement
- commend
- commendable
- comment
- commentary
- commentator
- commerce
- commercial
- commercialization
- commercially
- commission
- commissioner
- commit
- commitment
- committee
- commode
- commodity
- common
- commoner
- commonly
- commonplace
- commons