- Home >
- Dictionary >
- Russian >
- C >
- Chargeable
Translation of "chargeable" into Russian
✖
English⟶Russian
- Definition
- Arabic
- Bulgarian
- Catalan
- Czech
- German
- Greek
- Spanish
- French
- Hindi
- Hungarian
- Indonesian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latvian
- Malay
- Dutch
- Polish
- Portuguese
- Romanian
- Swedish
- Thai
- Tagalog
- Turkish
- Ukrainian
- Vietnamese
- Chinese (Simplified)
- Chinese (Traditional)
Suggestion:
The word you entered is not in our dictionary.
Платный
IPA : /ʧɑrʤəbəl/
Additional chargeable services and involvement of private agents.
Дополнительные платные услуги и привлечение частных посредников.
Data source: CCAligned_v1 By that time it already becomes chargeable and will be able to make a profit.
К тому времени оно станет уже платным и сможет принести прибыль.
Data source: ParaCrawl_v9 If the offence was committed in the victim's home, other offences might be chargeable, such as kidnapping, illegal detention or breaking and entering.
В случае совершения преступления в месте проживания жертвы в вину могут также вменяться другие преступления, например похищение, незаконное содержание под стражей или взлом и проникновение в жилище.
Data source: MultiUN_v1 Chargeable services and separate from apartment rental.
Платные услуги отдельно от аренды квартиры.
Data source: CCMatrix_part1_v1 From 2009, interest would be chargeable on all its arrears.
С 2009 года проценты будут начисляться на всю его задолженность.
Data source: MultiUN_v1 There are some situations, though, when gift tax is chargeable.
Однако случаются ситуации, когда подаренное облагается налогом.
Data source: CCMatrix_part1_v1 Standing A/C is chargeable on Pro-rata basis.
Постоянный A/C оплачивается пропорционально.
Data source: CCAligned_v1 Humanitarian law identifies acts that are prohibited under the laws and customs of war and, hence, are chargeable as illegal acts.
Нормами гуманитарного права конкретизируются действия, запрещаемые по законам и обычаям войны и, следовательно, квалифицируемые как незаконные деяния.
Data source: UNPC_v1.0 Also, tax is levied and collected on the chargeable income paid by any incorporated company, building society or body of persons, at the rate of 20 per cent.
Кроме того, взимаются и собираются - в размере 20 процентов - налоги с облагаемого налогом дохода, выплачиваемого любой зарегистрированной компанией, строительным обществом или группой лиц.
Data source: MultiUN_v1 17. These criteria would be observed in the creation of all temporary posts chargeable to the support account.
17. Эти критерии будут соблюдаться при создании всех временных должностей, финансируемых за счет средств счета для поддержки.
Data source: UNPC_v1.0 Chargeable offences include offences classified as terrorist activities.
К числу таких преступлений относятся и преступления, классифицируемые как террористические.
Data source: MultiUN_v1 WiFi in all rooms & public areas (chargeable).
WiFi во всех номерах и публичных местах (платно).
Data source: CCAligned_v1 Device contains tensioner to apply tension to tape loop, appliance for frictional welding to connect two overlaying loop zones, and chargeable accumulator of energy, for instance electrical, mechanical, elastic or potential energy which is to be returned as driving energy for appliances.
Устройство содержит натяжное приспособление для приложения натяжения к петле ленты, приспособление для фрикционной сварки для соединения двух лежащих друг на друге зон петли и заряжаемый накопитель энергии, в частности электрической, механической, упругой или потенциальной энергии, которая предназначена для выдачи в качестве приводной энергии для приспособлений.
Data source: ParaPat_v0 The reservation of the business center is chargeable.
Бронирование бизнес-центра является платным.
Data source: CCMatrix_part1_v1 Directions on the bridge are going to make chargeable.
Проезд по мосту намерены сделать платным.
Data source: News_Ru_v0 This enactment also gave the wife the possibility of being elected, by consent of both spouses, as the spouse to be responsible for tax on the chargeable income.
Принятие этого закона дало также жене возможность быть выбранной с согласия обоих супругов в качестве лица, ответственного за налоги с облагаемого дохода.
Data source: MultiUN_v1 WiFi in all rooms & public areas (chargeable).
WiFi в каждой комнате и публичных местах (платный).
Data source: CCAligned_v1 Note that entry to this tower is chargeable.
Обратите внимание, что вход в башню платный.
Data source: CCMatrix_part1_v1 In accordance with the established procedure, that amount should be included in the summary of requirements chargeable to the contingency fund.
В соответствии с установленной процедурой эту сумму следует включить в резюме потребностей, покрываемых за счет средств резервного фонда.
Data source: UNPC_v1.0 1 Chargeable excursion of your choice.
1 Платная экскурсия на Ваш выбор.
Data source: CCAligned_v1 Lingvanex - your universal translation app
Translator for
Download For Free
For free English to Russian translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Russian-English online text translator.