- Home >
- Dictionary >
- Russian >
- B >
- Blissfully
Translation of "blissfully" into Russian
✖
English⟶Russian
- Definition
- Arabic
- Bulgarian
- Catalan
- Czech
- German
- Greek
- Spanish
- French
- Hindi
- Hungarian
- Indonesian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latvian
- Malay
- Dutch
- Polish
- Portuguese
- Romanian
- Swedish
- Thai
- Tagalog
- Turkish
- Ukrainian
- Vietnamese
- Chinese (Simplified)
- Chinese (Traditional)
Suggestion:
The word you entered is not in our dictionary.
Блаженно
IPA : /blɪsfəli/
She is blissfully unaware that her parents are talking about a serial killer.
Она в блаженном неведении, что её родители обсуждают серийного убийцу.
Data source: OpenSubtitles_v2018 Love can make us blissfully happy or incredibly sad.
Любовь может сделать нас счастливыми или невероятно грустными.
Data source: CCMatrix_part1_v1 Downs Syndrome kids can be blissfully happy.
Дети с синдромом Дауна могут быть счастливыми.
Data source: CCMatrix_part1_v1 Maybe in some different universe we're blissfully happy together.
Может, в какой-нибудь другой вселенной мы блаженно счастливы вместе.
Data source: CCMatrix_part1_v1 Misha came home and blissfully retracted the air: O!
Миша приходил с работы домой и блаженно втягивал носом воздух: О!
Data source: News_Ru_v0 Have you ever woken up blissfully and suddenly been flooded by the awful remembrance that someone had left you?
Вы когда-нибудь просыпались счастливым, и вдруг вас захватывала волна ужасных воспоминаний о том, что кто-то оставил вас?
Data source: TED2020_v1 Maybe a pack of rabid dogs tore apart the head of Muirfield 20 minutes after Vincent snuck out of your apartment while you were blissfully sleeping?
Может быть, стая бешеных собак разорвала главу Мюрфилда через 20 минут после того, как Винсент улизнул из твоей квартиры, пока ты блаженно спала?
Data source: OpenSubtitles_v2018 Oh, well, that's because, as always, the wife is the source of the issue, leaving the husband blissfully ignorant of the mess he'll have to answer for.
О, это потому что, как обычно, жена - источник проблемы, оставила мужа в блаженном неведении о том беспорядке, за который ему придется отвечать.
Data source: OpenSubtitles_v2018 They are blissfully unaware of their vulnerability.
Они плохо осознают свою уязвимость.
Data source: CCMatrix_part1_v1 I would - long ago retired: Sit and blissfully sleep in a box with songs.
Мне бы - давно на пенсию: Сидеть и блаженно пялиться в ящик с песнями.
Data source: News_Ru_v0 Anna told me that she discovered she was pregnant on the flight home from Malaysia, and as was her character, by the time the flight had landed she'd decided that it was in the best interests of all concerned that I remain blissfully ignorant while she and Frank bring up the child up as theirs.
Анна рассказала, что о беременности узнала в самолёте при возвращении из Малайзии, а при её характере, ко времени приземления она решила, что для всех будет лучше оставить меня в блаженном неведении, а она с Фрэнком воспитает ребенка как их общего.
Data source: OpenSubtitles_v2018 Of course, then they get to worry about you instead of living blissfully in ignorance.
Конечно, тогда они беспокоятся о тебе, вместо того, чтобы блаженно жить в неведении.
Data source: OpenSubtitles_v2018 Linas is blissfully playing in silent movies, but faces the difficulties of the sound film: It has a curved voice.
Лина блистательно играет в немых фильмах, но сталкивается с трудностями звукового кино: У нее визгливый голос.
Data source: News_Ru_v0 For some time and blissfully.
В течение некоторого времени и блаженно.
Data source: CCAligned_v1 Whatever it was, they were blissfully happy together.
Но, как бы там ни было, они счастливы вместе.
Data source: CCMatrix_part1_v1 You would be blissfully unaware of time travel, of loss, of heartbreak.
Ты будешь в неведении о путешествиях во времени, о потере, о разбитом сердце.
Data source: OpenSubtitles_v2018 Another hero of the same zombie regime was the developers blind in the image and likeness of Ray Lyotta, an American actor who was blissfully playing in "Slave guys" and "revolvers".
Еще одного героя того же зомби-режима разработчики слепили по образу и подобию Рэя Лиотты, американского актера, блистательно сыгравшего в "Славных парнях" и "револьвере".
Data source: News_Ru_v0 She is blissfully playing in silent movies, but faces the difficulties of the sound film: Linas has an unpleasant surprise voice and speaks with strong accent.
Она блистательно играет в немых фильмах, но сталкивается с трудностями звукового кино: Лина обладает неприятным визг ливым голосом и говорит с сильным акцентом.
Data source: News_Ru_v0 Well, for the moment, blissfully quiet.
Что ж, пока что блаженно тихо.
Data source: OpenSubtitles_v2018 Without a cozy bed, it gets almost not possible to sleep blissfully.
Без комфортной кровати практически невозможно спокойно уснуть.
Data source: CCMatrix_part1_v1 All of these hi-tech bells and whistles are dear, but hardly worth saving at such a tempting part of the female wardrobe: because in it, as they say, and in the feast (ie the sea), and in the world - to play beach volleyball or sit in the coastal restaurant, blissfully sipping a cool mint cocktail.
Все эти хай-тековские навороты дорогого стоят, но вряд ли стоит экономить на столь соблазнительной части женского гардероба: ведь в ней, как говорится, и в пир (то есть в море), и в мир - поиграть в пляжный волейбол или посидеть в прибрежном ресторанчике, блаженно потягивая прохладный мятный коктейль.
Data source: ParaCrawl_v9 Lingvanex - your universal translation app
Translator for
Download For Free
For free English to Russian translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Russian-English online text translator.