- Home >
- Dictionary >
- Russian >
- B >
- Berth
Translation of "berth" into Russian
✖
English⟶Russian
- Definition
- Arabic
- Bulgarian
- Catalan
- Czech
- German
- Greek
- Spanish
- French
- Hindi
- Hungarian
- Indonesian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latvian
- Malay
- Dutch
- Polish
- Portuguese
- Romanian
- Swedish
- Thai
- Tagalog
- Turkish
- Ukrainian
- Vietnamese
- Chinese (Simplified)
- Chinese (Traditional)
Suggestion:
The word you entered is not in our dictionary.
Причал
IPA : /bərθ/
Denied and in execution of the order of Denis Berezovsky - the ships retired to the berth and handed over the weapons to the warehouses.
Отказано было и в исполнении приказа Дениса Березовского - кораблям отойти к причалу и сдать оружие на склады.
Data source: WikiMatrix_v1 On average, 18 vessels berth at Kismaayo seaport per month.
В морском порту Кисмайо в среднем швартуется 18 судов в месяц.
Data source: UNPC_v1.0 The berth of the military harbour in Novorossiysk is built.
Построены причалы военной гавани в Новороссийске.
Data source: News_Ru_v0 The SC 4 is pivotally fixed in the berth niche by one of the holes 5.
СЩ 4 шарнирно закреплены в нише причала с помощью одного из отверстий 5.
Data source: ParaPat_v0 The first berth was 6 metres.
У первого причала было 6 метров.
Data source: News_Ru_v0 Loading: Place of loading and loading berth, date and time, UN number or identification number of the substance, including the class and packing group if it exists.
Погрузка: Место и пункт погрузки, дата и час, номер ООН или идентификационный номер вещества, включая класс и группу упаковки, если таковая имеется.
Data source: MultiUN_v1 On the Canar of the ferry slipped into the berth.
На Канарах паром врезался в причал.
Data source: News_Ru_v0 On 16 March, the cruise ship MS Braemar, with over 1,000 passengers and crew on board, was given permission to berth in Cuba after being rejected by the Bahamas.
16 Марта круизное судно MS Braemar с более чем 1000 пассажирами и экипажем на борту получило разрешение причалить на Кубе после отказа Багамских Островов.
Data source: ELRC-3075-wikipedia_health_v1 However, their bronze medal was enough to earn them their first berth to the European Championships.
Тем не менее, их бронзовой медали было достаточно, чтобы заработать путёвку на первый в их жизни Чемпионат Европы.
Data source: Wikipedia_v1.0 Naberezhno-Khreshchatitskaya Street 10Ab 5 Berth, Kyiv, Kyiv area.
Набережно-Крещатицкая Улица 10Аб 5 Причал, Киев, Киевская область.
Data source: ParaCrawl_v9 My mother must find a berth for you.
Моя мать должна найти для вас место.
Data source: OpenSubtitles_v2018 Device for floating crafts attachment, particularly boats and ladders, at berth comprises at least two retaining booms, which are secured by fasteners from one end at floating craft, and at other end at berth on corresponding mooring devices.
Устройство для крепления плавсредств, в частности лодок и трапов, у причала содержит по меньшей мере две удерживающие стрелы, которые закреплены посредством деталей крепления с одного конца на плавсредстве, а с другого конца на причале на соответствующих швартовых.
Data source: ParaPat_v0 On 16 March, the cruise ship MS Braemar, with over 1,000 passengers and crew on board, was given permission to berth in Cuba after being rejected by the Bahamas.
16 Марта круизное судно MS Braemar с более чем 1000 пассажирами и экипажем на борту получило разрешение причалить на Кубе после отказа Багамских Островов.
Data source: ELRC-wikipedia_health_v1 Number of berth 12 + 12.
Количество спальных мест 12 + 12.
Data source: CCAligned_v1 1. In reduced visibility, vessels and convoys unable to use radar shall immediately proceed to the nearest safe berth.
1. При плавании в условиях ограниченной видимости суда и составы, не имеющие возможности использовать радиолокатор, должны немедленно следовать до ближайшего места безопасной стоянки.
Data source: UNPC_v1.0 In reduced visibility, vessels and convoys unable to use radar shall immediately move to the nearest safe berth.
При плавании в условиях ограниченной видимости суда и составы, не имеющие возможности использовать радиолокатор, должны немедленно двигаться до ближайшего места безопасной стоянки.
Data source: UNPC_v1.0 In line with his plans, the 15-metre wide quays were built with sites for a fish market, a berth for passenger ships and loading bays for freight.
В соответствии с его планами, причалы 15-метровой ширины были построены с рыбными торговыми рядами, причалом для пассажирских судов и погрузочными бухтами для перевозки грузов.
Data source: wikimedia_v20210402 Place them between the vessel and the berth.
Размещают их между судном и причалом.
Data source: News_Ru_v0 At the same time, Friedman believed that even when the market equilibrium was not the utilitarian social-welfare optimum, and even when government could be used to improve matters from a utilitarian point of view, there was still an additional value in letting human freedom have the widest berth possible.
В то же время Фридман верил, что даже тогда, когда рыночное равновесие не есть утилитарный оптимум социального благополучия и даже когда с утилитарной точки зрения можно использовать правительство для улучшения ситуации, все равно следует давать людям настолько много свободы, насколько это возможно.
Data source: News-Commentary_v16 For example, users can automatically book berth space and confirm times of arrival/departure, book bunkering, maintenance, and repairs and submit the variety of certificates and visas needed for specific goods, vessel, crew and passengers.
Например, пользователи могут автоматически резервировать место у причала и подтверждать время прихода/отхода, резервировать бункеровку, техническое обслуживание и ремонт и представлять различные сертификаты и визы, необходимые для конкретных товаров, судов, экипажей и пассажиров.
Data source: MultiUN_v1 Each of the continental champions from five confederations and the host nation receive an automatic berth.
Каждый из континентальных чемпионов из пяти конфедераций и принимающая страна получили путёвки автоматически.
Data source: WikiMatrix_v1 Lingvanex - your universal translation app
Translator for
Download For Free
For free English to Russian translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Russian-English online text translator.