- Home >
- Dictionary >
- Russian >
- B >
- Behind
Translation of "behind" into Russian
✖
English⟶Russian
- Definition
- Arabic
- Bulgarian
- Catalan
- Czech
- German
- Greek
- Spanish
- French
- Hindi
- Hungarian
- Indonesian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latvian
- Malay
- Dutch
- Polish
- Portuguese
- Romanian
- Swedish
- Thai
- Tagalog
- Turkish
- Ukrainian
- Vietnamese
- Chinese (Simplified)
- Chinese (Traditional)
Suggestion:
The word you entered is not in our dictionary.
За
IPA : /bɪhaɪnd/
Right behind this you will find a small bridge, on the railings of which lovers hang padlocks as a sign of their eternal love.
Прямо за ним есть небольшой мостик, на перила которого влюбленные вешают замки в знак вечной любви.
Data source: TildeMODEL_v2018 On March 23, White revealed that he already had a new location for this event, but would only confirm that it will be held behind closed doors.
23 Марта Уайт сообщил, что у него уже есть новое место для этого события, но подтвердил, что турнир будет проходить за закрытыми дверями.
Data source: ELRC_2922_v1 Depending on the spatial position of the frame, it is captured by a lifting device either behind a shelf or behind a corresponding wall.
В зависимости от пространственного положени рамы производ т захват ее грузоподъемным устройством либо за полку, либо за соответствующую стенку.
Data source: ParaPat_v0 The woman rose, came out from behind the partition and saw Constantine.
Женщина встала, вышла за перегородку и увидала Константина.
Data source: Books_v1 All That You Can't Leave Behind is the fourth-highest-selling U2 album, with total sales of over 12 million.
All That You Cant Leave Behind - четвертый самый продаваемый альбом U2 с общим объемом продаж более 12 миллионов экземпляров.
Data source: WikiMatrix_v1 The principle behind marketing is that all actions undertaken within an enterprise have to be oriented towards the final aim of satisfying customer needs.
Принцип, заложенный в основу маркетинга, заключается в том, что вся деятельность предприятия, должна ориентироваться на конечную цель - удовлетворение потребностей клиента.
Data source: EUbookshop_v2 He stood up, and moved out from behind his desk.
Он встал и вышел из-за стола.
Data source: TED2013_v1.1 When the wife left the box the husband loitered behind, trying to catch Anna's eye and evidently wishing to bow to her.
Когда жена вышла, муж долго медлил, отыскивая глазами взгляда Анны и, видимо, желая ей поклониться.
Data source: Books_v1 399 Tests were conducted on that day, making the total 3257 which is far behind what should have been done, according to many experts.
По словам многих экспертов, в тот день было проведено 399 тестов, что в сумме составило 3257, что значительно отстает от того, что следовало сделать.
Data source: ELRC_2922_v1 Extensive diplomatic negotiations continued behind the scenes.
Дипломатические переговоры продолжились за кулисами.
Data source: WikiMatrix_v1 We should now put it behind us.
Теперь мы должны оставить его позади.
Data source: MultiUN_v1 From the perspective of epidemiology, the basic goal behind social distancing is to decrease the effective reproduction number.
С точки зрения эпидемиологии, основная цель социального дистанцирования - уменьшение базового показателя репродукции.
Data source: ELRC_2922_v1 Evelyn and I hid behind my mother.
Эвелин и я спрятались за мамой.
Data source: QED_v2.0a Africa is lagging behind other regions.
Африканские страны отстают от других регионов.
Data source: MultiUN_v1 I believe that constructing walls around Europe, of locking ourselves up behind these walls would inevitably create crises.
Мне кажется, что возведение стен вокруг Европы и замыкание внутри этих стен неизбежно привело бы к кризису.
Data source: EUbookshop_v2 "All That You Can't Leave Behind" was released in October 2000 and was produced by Brian Eno and Daniel Lanois.
"All That You Can't Leave Behind" был выпущен в октябре 2000 года и был спродюсирован Брайаном Ино и Даниэлем Лануа.
Data source: Wikipedia_v1.0 A clerk behind the reception desk is barely visible in the shadows.[1].
Клерк за стойкой регистрации едва виден в тени[1].
Data source: wikimedia_v20210402 In 2010 she performed vocals on the track "Behind the Mask", from Michael Jackson's posthumous album Michael.
В 2010 году она исполнила песню "Behind the Mask" на посмертном альбоме Майкла Джексона Michael.
Data source: WikiMatrix_v1 What was the reason behind that trend?
В чем состоит причина такой тенденции?
Data source: MultiUN_v1 Lingvanex - your universal translation app
Translator for
Download For Free
For free English to Russian translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Russian-English online text translator.