This is only the beginning.
Это только начало.
A bad beginning makes a bad ending.
Плохое начало делает плохой конец.
He's beginning to believe.
Он начинает верить.
"Are you still dating Tom?" "No, we broke up at the beginning of last month."
"Ты все еще встречаешься с Томом?" "Нет, мы расстались в начале прошлого месяца."
Tom and Mary hit it off from the beginning.
Том и Мэри нашли общий язык с самого начала.
This is only the beginning.
Это только начало.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
В начале было Слово, и Слово было с Богом, и Слово было Богом.
Please excuse my bad French. I'm just beginning to learn the language.
Пожалуйста, извините за мой плохой французский. Я только начинаю учить язык.
I'm beginning to feel stupid.
Я начинаю чувствовать себя глупо.
I'm beginning to get curious.
Мне начинает любопытно.
I'm beginning to enjoy myself.
Я начинаю получать удовольствие.
I'm beginning to get the idea.
Я начинаю понимать.
I'm beginning to understand why.
Я начинаю понимать, почему.
I was beginning to have my doubts.
У меня начали возникать сомнения.
At the beginning of a sentence a capital letter is used.
В начале предложения используется заглавная буква.
Tom cracked several jokes before beginning his speech.
Том дал несколько шуток, прежде чем начать свою речь.
The barn is so old that the beams are beginning to rot.
Сарай настолько старый, что балки начинают гнить.
Our country stands at the end of the beginning.
Наша страна стоит в конце начала.
I know the story from beginning to end.
Я знаю историю от начала до конца.
She liked him right from the beginning.
Он ей понравился с самого начала.
For free English to Russian translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Russian-English online text translator.