- Home >
- Dictionary >
- Russian >
- A >
- Authority
Translation of "authority" into Russian
✖
English⟶Russian
- Definition
- Arabic
- Bulgarian
- Catalan
- Czech
- German
- Greek
- Spanish
- French
- Hindi
- Hungarian
- Indonesian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latvian
- Malay
- Dutch
- Polish
- Portuguese
- Romanian
- Swedish
- Thai
- Tagalog
- Turkish
- Ukrainian
- Vietnamese
- Chinese (Simplified)
- Chinese (Traditional)
Suggestion:
The word you entered is not in our dictionary.
Власть
IPA : /əθɔrəti/
synonyms:
We sent Moses with Our miracles and clear authority.
Мы послали Мусу с Нашими знамениями и ясными доводами.
Data source: Tanzil_v1 The judge cannot question the authority of the documents.
Судья не вправе оспорить правомочность документов.
Data source: WikiMatrix_v1 Greater London Authority Act 1999.
Закон об администрации Большого Лондона 1999 года.
Data source: WikiTitles_v3 Its commander had the authority of an army commander.
Его командир имел полномочия командующего армией.
Data source: WikiMatrix_v1 We sent him to Pharaoh with a clear authority.
Вот послали Мы его к Фирауну с явной властью.
Data source: Tanzil_v1 Such mechanisms normally have the authority to receive and look into complaints and make recommendations to the relevant authority, but lack the authority to enforce the recommendations.
Некоторые механизмы обычно обладают полномочиями получать и рассматривать жалобы и выносить рекомендации соответствующему органу, однако не имеют полномочий по приведению рекомендаций в исполнение.
Data source: MultiUN_v1 Dr. King believed that there are two types of laws in this world: those that are made by a higher authority and those that are made by man.
Доктор Кинг верил, что есть два вида законов в мире - законы, созданные высшим органом, и законы, созданные человеком.
Data source: TED2013_v1.1 Persistence in the face of a skeptical authority figure is priceless.
Упорство перед лицом скептической авторитетной личности бесценно.
Data source: QED_v2.0a He made Catholicism the official religion, but did not recognise papal authority.
Он сделал католицизм официальной религией, но не признал папской власти.
Data source: Wikipedia_v1.0 Under the first distribution authority 3, a second distribution authority is established.
Под первым распределительным органом 3 установлен второй распределительный орган.
Data source: ParaPat_v0 If an export permit application has been refused by a licensing authority, you can make an appeal at a general administrative court.
Если лицензионные власти отказали в выдаче разрешения на вывоз, вы можете подать апелляцию в общий Административный суд.
Data source: EUbookshop_v2 Although the Community has no armed forces, police or security service of its own, the member states are subject to its authority.
Хотя Сообщество не имеет своих собственных вооруженных сил, полиции и службы безопасности, страны-члены Сообщества находятся в его подчинении.
Data source: EUbookshop_v2 The Palestinian Authority places a focus on improvements in the overall water and sanitation management system, in particular in rural areas.
Палестинская Автономия фокусирует внимание на улучшении общих систем управления водоснабжением и канализацией, особенно в сельских местностях.
Data source: EUbookshop_v2 In this view, all secondary authority is derived from the authority of the Scriptures and is therefore subject to reform when compared to the teaching of the Bible.
С этой точки зрения, все вторичные источники власти исходят от власти Писания и, следовательно, подлежат реформам, при сравнении с учением Библии.
Data source: Wikipedia_v1.0 Member States are required to establish or designate the competent authority or authorities responsible for implementing the Directive.
Странычлены должны создать или назначить компетентный орган или органы, которые будут нести ответственность за внедрение Директивы.
Data source: EUbookshop_v2 Health authority expected the demand to rise again in the following week.
Органы здравоохранения ожидали, что спрос снова вырастет на следующей неделе.
Data source: ELRC_2922_v1 It teaches them to accept authority, revelation and faith instead of always insisting on evidence.
Религия учит людей принимать власть, откровения и судьбу, вместо того чтобы все время настаивать на доказательствах.
Data source: TED2013_v1.1 I am not saying we do not need hotels or traditional forms of authority.
Я не утверждаю, что нам не нужны отели или традиционные формы управления.
Data source: NeuLab-TedTalks_v1 The restoration of the authority of the central administration took decades of work.
Восстановление авторитета центральной власти заняло десятилетия.
Data source: Wikipedia_v1.0 This does not necessarily mean that only one permit is required, or that only one authority examines all relevant aspects.
Это необязательно означает необходимость выдачи лишь одного разрешения, или того, что только один орган должен осуществлять проверку всех аспектов.
Data source: EUbookshop_v2 Lingvanex - your universal translation app
Translator for
Download For Free
For free English to Russian translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Russian-English online text translator.