- Home >
- Dictionary >
- Russian >
- A >
- Audacious
Translation of "audacious" into Russian
✖
English⟶Russian
- Definition
- Arabic
- Bulgarian
- Catalan
- Czech
- German
- Greek
- Spanish
- French
- Hindi
- Hungarian
- Indonesian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latvian
- Malay
- Dutch
- Polish
- Portuguese
- Romanian
- Swedish
- Thai
- Tagalog
- Turkish
- Ukrainian
- Vietnamese
- Chinese (Simplified)
- Chinese (Traditional)
Suggestion:
The word you entered is not in our dictionary.
Смелый
IPA : /ɑdeʃəs/
To do that, we must be audacious but realistic in our approach.
Для этого мы должны быть дерзкими, но реалистичными в своем подходе.
Data source: MultiUN_v1 This ambitious plan is a part of the Audacious Project, TEDs initiative to inspire and fund global change.
Этот смелый план является частью проекта Audacious Project, инициативы TED, направленной на воплощение и финансирование глобальных изменений.
Data source: CCMatrix_part1_v1 This is not a single event but, rather, the outcome of audacious collective efforts launched at the Millennium Summit, in 2000, thereby underscoring the major development issues of our generation, highlighting our common future and, lastly, illustrating our refusal to accept widespread poverty at this stage in our history.
Это не разовое мероприятие, а, скорее, итог напряженных коллективных усилий, начатых на Саммите тысячелетия в 2000 году, подтвердивших главные задачи в области развития, стоящие перед нашим поколением, подчеркнувших общность нашего будущего и, наконец, проиллюстрировавших наш отказ мириться с широко распространенной нищетой на нынешнем этапе нашей истории.
Data source: UNPC_v1.0 But I wasnt that audacious.
Но я не был настолько отважным.
Data source: CCMatrix_part1_v1 Indeed, the much-noted Energiewende, or energy turnaround, that she announced in 2010 is arguably one of the most audacious acts of environmental statesmanship yet.
Действительно, столь известный Energiewende, или энергетический переход, о котором она объявила в 2010 году, возможно, является одним из самых дерзких поступков правительства в отношении экологии.
Data source: News-Commentary_v16 The American cosmetic brand NARS has released a limited collection of lipstick Rita Red Audacious.
Американская косметическая марка NARS выпустила лимитированную коллекцию помады Rita Red Audacious.
Data source: News_Ru_v0 The fight against AIDS demands the imaginative and audacious creation of new partnerships to set up integrated, effective measures.
Борьба со СПИДом требует творческого и дерзкого создания новых партнерских связей для принятия комплексных и эффективных мер.
Data source: MultiUN_v1 We are resolved to rise to the challenge of this new development stage and through audacious strategies and decisions to transform the country.
Мы полны решимости быть на высоте в решении вопросов этого нового этапа развития и осуществить смелые стратегии и решения, направленные на преобразование нашей страны.
Data source: MultiUN_v1 Time called it "easily the most important release in the recent history of the music business" and Jon Pareles of The New York Times wrote that "for the beleaguered recording business Radiohead has put in motion the most audacious experiment in years".
В газете Time назвали это "самым важным релизом в новейшей истории музыкального бизнеса", а Джон Парелес из New York Times писал, что "для осаждённого музыкально-записного бизнеса Radiohead запустили в движение самый дерзкий эксперимент за последние годы".
Data source: WikiMatrix_v1 A descendant of XMMS, Audacious plays my music how I want it, without stealing away my computers resources from other tasks.
Потомок XMMS, Audacious проигрывает вашу музыку так, как вам угодно, не отнимая ресурсы компьютера от других задач.
Data source: CCMatrix_part1_v1 I'm talking about an audacious authenticity that allows us to cry with one another, a heroic humility that allows us to remove our masks and be real.
Я говорю об отважной искренности, благодаря которой мы можем плакать друг перед другом, о героической смиренности, позволяющей снять маски и быть самими собой.
Data source: TED2020_v1 This ambitious plan is part of the Audacious Project, TEDs initiative to inspire and fund global change.
Этот смелый план является частью проекта Audacious Project, инициативы TED, направленной на воплощение и финансирование глобальных изменений.
Data source: CCMatrix_part1_v1 Obviously, the mandate would appear very audacious to those that intended to prevent any decisions on cluster munitions but very disappointing to those that had advocated a negotiating mandate.
Очевидно, этот мандат покажется весьма дерзким тем, кто эвентуально намерен мешать всяким решениям относительно кассетных боеприпасов, и в то же время весьма обманчивым тем, кто ратует за переговорный мандат.
Data source: UNPC_v1.0 In the circumstances, it is ironic and audacious for the NIF regime to invoke today principles of international law that it has been violating all along to indict the Government of Eritrea of foul play.
В этих обстоятельствах весьма иронично и нагло со стороны режима НИФ ссылаться на современные принципы международного права, которые он нарушал все это время, и обвинять правительство Эритреи в обмане.
Data source: UNPC_v1.0 It is charming, attractive, spontaneous and audacious.
Она очаровательна, привлекательна, спонтанна и дерзка.
Data source: News_Ru_v0 The statement is audacious and even scandalous.
Заявление дерзкое и даже скандальное.
Data source: News_Ru_v0 However, Vika adores the audacious erotic photo sessions.
Однако Вика обожает дерзкие эротические фотосессии.
Data source: News_Ru_v0 Belyaevs plan for the experiment was audacious.
Беляевский план эксперимента был смелым.
Data source: CCMatrix_part1_v1 The police are searching for the audacious kidnapper.
Полиция ищет дерзкого похитителя.
Data source: News_Ru_v0 Lingvanex - your universal translation app
Translator for
Download For Free
For free English to Russian translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Russian-English online text translator.