Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "arsenic" into Russian language

Перевод значения и определения слова "мышьяк" на русский язык

EnglishRussian

Arsenic

[Мышьяк]
/ɑrsənɪk/

noun

1. A white powdered poisonous trioxide of arsenic

  • Used in manufacturing glass and as a pesticide (rat poison) and weed killer
    synonym:
  • arsenic
  • ,
  • arsenic trioxide
  • ,
  • arsenous anhydride
  • ,
  • arsenous oxide
  • ,
  • white arsenic
  • ,
  • ratsbane

1. Белый порошкообразный ядовитый триоксид мышьяка

  • Используется при изготовлении стекла и как пестицид (крысиный яд) и убийца сорняков
    синоним:
  • мышьяк
  • ,
  • триоксид мышьяка
  • ,
  • мышьяковый ангидрид
  • ,
  • оксид мышьяка
  • ,
  • белый мышьяк
  • ,
  • крысбайн

2. A very poisonous metallic element that has three allotropic forms

  • Arsenic and arsenic compounds are used as herbicides and insecticides and various alloys
  • Found in arsenopyrite and orpiment and realgar
    synonym:
  • arsenic
  • ,
  • As
  • ,
  • atomic number 33

2. Очень ядовитый металлический элемент, имеющий три аллотропные формы

  • Соединения мышьяка и мышьяка используются в качестве гербицидов и инсектицидов и различных сплавов
  • Обнаружен в арсенопирите и орпименте и реалгаре
    синоним:
  • мышьяк
  • ,
  • Как
  • ,
  • атомный номер 33

Examples of using

On the inquest it was shown that Buck Fanshaw, in the delirium of a wasting typhoid fever, had taken arsenic, shot himself through the body, cut his throat, and jumped out of a four-story window and broken his neck—and after due deliberation, the jury, sad and tearful, but with intelligence unblinded by its sorrow, brought in a verdict of death "by the visitation of God." What could the world do without juries?
Дознание показало, что в бреду тифозной горячки Бак Феншоу принял мышьяк, нанес себе сквозную огнестрельную рану, перерезал себе горло и выпрыгнул из окна с четвертого этажа, сломав при этом шею. Посовещавшись, присяжные заседатели, несмотря на то, что сердца их полнились печалью, а взор был отуманен слезами, не дали скорби омрачить рассудок и вынесли решение, согласно которому покойник был сражен «десницей божьей». Что бы мы делали без присяжных заседателей!