Translation of "Apropos" into Russian
to
Apropos / Кстати
/ˌæprəˈpoʊ/
Incidentally, these fundamentalists of Ukraines independence and Ukrainian nationalism - some of them did not see Crimea as part of Ukraine at all, but this is apropos.
Кстати говоря, эти фундаменталисты независимости Украины, украинского национализма, некоторые из них не видели, кстати говоря, Крым в составе Украины но это так, между прочим.
Data source: CCMatrix_part1_v1 Apropos, I had the great fortune recently to interview Professor Noam Chomsky, renowned anarcho-syndicalist, to discuss the question of ecological crisis and anarchism as a remedy.
Кстати, мне недавно повезло взять интервью у профессора Ноама Хомского, известного анархо-синдикалиста, чтобы обсудить вопрос экологического кризиса и анархизма как средства его устранения.
Data source: CCMatrix_part1_v1 And in 1989, the way I remember it, I was in Philadelphia visiting my girlfriend, and we decided, apropos of nothing, to go see this movie.
И в 1989, насколько я помню, я был в Филадельфии в гостях у своей девушки, и мы решили просто так сходить посмотреть этот фильм.
Data source: NeuLab-TedTalks_v1 Does anybody want to make any statement apropos the question put?
Желает ли кто-нибудь сделать какое-то заявление в связи с поставленным вопросом?
Data source: MultiUN_v1 That's an apropos analogy, considering the target.
Уместная аналогия, учитывая цель.
Data source: OpenSubtitles_v2018 The last thing I want to talk about, apropos of the issue of the pursuit of happiness, is that study after study have shown that people who are lonely and depressed and depression is the other real epidemic in our culture are many times more likely to get sick and die prematurely, in part because, as we talked about, theyre more likely to smoke and overeat and drink too much and work too hard and so on.
Последнее, о чем я хочу поговорить относительно стремления к счастью, то что многие исследования показали, что люди, которые одинокие и в депрессии, депрессия - еще одна эпидемия нашей культуры - гораздо более склонны к болезням и преждевременной смерти, отчасти потому, что, как уже говорилось, они обычно курят, переедают, злоупотребляют спиртным или слишком много работают.
Data source: TED2013_v1.1 Does anybody want to make any statement apropos the question put?
Желает ли кто-нибудь сделать какое-то заявление в связи с поставленным вопросом?
Data source: UNPC_v1.0