Translation meaning & definition of the word "always" into Russian language
Перевод значения и определения слова "всегда" на русский язык
English⟶Russian
Always
[Всегда]/ɔlwez/
adverb
1. At all times
- All the time and on every occasion
- "I will always be there to help you"
- "Always arrives on time"
- "There is always some pollution in the air"
- "Ever hoping to strike it rich"
- "Ever busy"
- synonym:
- always ,
- ever ,
- e'er
1. Во все времена
- Все время и на всякий случай
- "Я всегда буду рядом, чтобы помочь вам"
- "Всегда прибывает вовремя"
- "В воздухе всегда есть некоторое загрязнение"
- "Всякий, кто надеется разбогатеть"
- "Каждый занят"
- синоним:
- всегда ,
- когда-либо ,
- е'е
2. Without variation or change, in every case
- "Constantly kind and gracious"
- "He always arrives on time"
- synonym:
- constantly ,
- invariably ,
- always
2. Без изменений и изменений, в каждом случае
- "Постоянно добрый и любезный"
- "Он всегда прибывает вовремя"
- синоним:
- постоянно ,
- неизменно ,
- всегда
3. Without interruption
- "The world is constantly changing"
- synonym:
- constantly ,
- always ,
- forever ,
- perpetually ,
- incessantly
3. Без перерыва
- "Мир постоянно меняется"
- синоним:
- постоянно ,
- всегда ,
- навсегда ,
- непрестанно
4. At any time or in any event
- "You can always resign if you don't like it"
- "You could always take a day off"
- synonym:
- always
4. В любое время или в любом случае
- "Вы всегда можете уйти в отставку, если вам это не нравится"
- "Вы всегда можете взять выходной"
- синоним:
- всегда
5. Forever
- Throughout all time
- "We will always be friends"
- "I shall treasure it always"
- "I will always love you"
- synonym:
- always
5. Навсегда
- Все время
- "Мы всегда будем друзьями"
- "Я буду ценить это всегда"
- "Я всегда буду любить тебя"
- синоним:
- всегда
Examples of using
He always looked happy, but never was.
Он всегда выглядел счастливым, но никогда им не был.
At five o'clock, there's always a rush.
В пять часов здесь всегда большое движение.
I always take what Tom says with a grain of salt.
Я принимаю всё, что говорит Том, с толикой недоверия.