Отчуждать (en. Alienate)
Translation into Russian
Because some people feel interoffice relationships can alienate other members of staff, not to mention the increased risk of blackmail, which could potentially endanger the safety of the government, the monarchy and the entire British population?
Потому что некоторые люди думают, что служебные романы могут отвлекать других участников от дела, они могут не заметить возросшего риска шантажа, который может потенциально поставить под угрозу безопасность правительства, монархии и всего британского населения?
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 It is to be noted that a spouse will not be allowed to alienate any personal assets gratuitously except with the consent of the other spouse.
Следует отметить, что ни один супруг не может отчуждать какую-либо личную собственность безвозмездно без согласия другого супруга.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Her ties to Brazils huge evangelical churches, and her unwillingness to break with them on issues such as abortion, same-sex marriage, and drug policy, alienate many voters.
Тесные связи Сильвы с крупными евангелическими церквями и ее нежелание разорвать эти отношения по таким вопросам, как аборты, однополые браки, применение наркотиков, оттолкнули от нее многих избирателей.
Example taken from data source: News-Commentary_v16 Parents from minorities may furthermore fear that the school could alienate their children from the family, including from the religion of their family.
Кроме того, родители, принадлежащие к меньшинствам, могут опасаться, что школа может отдалить их детей от семьи, в том числе от религии их семьи.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 Such extremist viewpoints alienate many reasonable people.
Такие крайние взгляды отталкивают многих здравомыслящих людей.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1 Nina Vladimirovna, how do citizens respond to the need to alienate their homes?
Нина Владимировна, а как граждане реагируют на необходимость отчуждения своих домов?
Example taken from data source: News_Ru_v0 Concentrating on egalitarianism would appeal to liberals, of course, but it should not alienate moderate voters either, because more equality would be good for the economy.
Концентрация внимания на эгалитаризме будет, конечно, привлекательна для либералов, но она не должна отпугнуть и более умеренных избирателей, поскольку повышение равенства - это хорошо для экономики.
Example taken from data source: News-Commentary_v16