Дирижабль (en. Airship)

Translation into Russian

Games in Sochi will shoot with airship and helicopters.
Игры в Сочи будут снимать с дирижабля и вертолетов.
Example taken from data source: News_Ru_v0
Air balloon, airship, aerostat, special design.
Воздушный шар, дирижабль, аэростат, специальная конструкция.
Example taken from data source: CCAligned_v1
This is a real airship that does not fly, but swim in the sky.
Это настоящий воздушный корабль, который не летает, а плавает в небе.
Example taken from data source: News_Ru_v0
Did someone order a fully-equipped Future Industries airship?
Кто-то заказывал полностью оборудованный дирижабль Future Industries?
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Come travel in the sky just like a real airship captain!
Приходите путешествовать по небу, как истинный капитан дирижабля!
Example taken from data source: CCAligned_v1
The system for controlling the yaw associated with the airship may include one or more vertical control surfaces associated with the airship, a first power source and a second power source, each of which is configured to provide thrust associated with the airship and a yaw control, configured to accept input indicating the desired yaw angle.
Система для управления рысканием, связанным с дирижаблем, может включать в себя одну или более вертикальных поверхностей управления, связанных с дирижаблем, первый источник мощности и второй источник мощности, каждый из которых выполнен с возможностью предоставлять тягу, связанную с дирижаблем, и орган управления рысканием, выполненный с возможностью принимать ввод, указывающий требуемый угол рыскания.
Example taken from data source: ParaPat_v0
Anyone who sets fire to a vessel, airship or any other buoyant structure or who causes its destruction, submersion or sinking shall be sentenced to three to five years' imprisonment.
Любое лицо, совершившее поджог судна, воздушного судна или какого-либо плавающего средства или ставшее причиной его уничтожения, затопления или гибели, подлежит наказанию в виде тюремного заключения на срок от трех до пяти лет.
Example taken from data source: MultiUN_v1

Synonyms