Translation of "Adversity" into Russian
to
Adversity / Невзгоды
/ədˈvɜːrsɪti/
Faced with adversity, I will persevere.
Столкнувшись с трудностями, я буду упорно продолжать.
Data source: WikiMatrix_v1 If you have the will, there is nothing to fear from adversity.
Если у тебя есть воля, не надо бояться невзгод.
Data source: UNPC_v1.0 Throughout human history, migration has been a courageous expression of the individual's will to overcome adversity and to live a better life.
На протяжении всей истории человечества миграция являлась мужественным проявлением воли индивидуума преодолеть все невзгоды и добиться лучшей жизни.
Data source: MultiUN_v1 He noted that, since its inception in 1993, the Palestinian Authority has been operating under conditions of particular adversity and complexity.
Он отметил, что Палестинский орган с момента его создания в 1993 году действует в особо неблагоприятных и сложных условиях.
Data source: UNPC_v1.0 Adversity is good, and it has the potential to make you stronger.
Невзгоды - это хорошо, и они могут сделать вас сильнее.
Data source: TED2020_v1 I just thought adversity brought people together.
Я просто думал, что невзгоды сближают людей.
Data source: OpenSubtitles_v2018 It was only the beginning of adversity.
Это было только начало невзгод.
Data source: News_Ru_v0